ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  38  

Ариана направилась к стендам с лотами, заявленными на аукцион. Они были расставлены вдоль всей стены, украшения экспонировались за стеклом на синем бархате, который подчеркивал их великолепие. Каждому лоту был присвоен свой номер, и гостям вручили программу аукциона, где было рассказано о происхождении и истории каждого изделия.

Ее внимание привлекли длинные изумрудные серьги с маленьким граненым бриллиантом в каждой. Они были просто восхитительны. Ариана залюбовалась ими, не в состоянии понять, как их прежний хозяин нашел в себе силы расстаться с таким чудом.

— Тебе что-нибудь нравится?

Ариана обернулась на мягкий мужской голос, ставший таким близким за несколько недель.

— От меня ожидается, что я повисну на твоей руке, прошепчу миллион ласковых словечек и укажу на самый дорогой лот?

Маноло улыбнулся.

— Что-то вроде этого.

— И ты ждешь этого от меня?

— Ласковых словечек?

Ариана улыбнулась в свою очередь.

— Боюсь, мой лексикон в этой области не слишком обширен.

Маноло положил руку ей на плечо, затем медленно спустился к талии.

— Это не главное.

А что главное? То, что им хорошо вместе? То, что они удовлетворяют друг друга как любовники?

Или что-то большее?

Осознавала ли Ариана, как приятно ему касаться ее, такой мягкой и теплой, тающей в его объятьях?

Как чудесно ощущать легкую дрожь, дотрагиваясь до нежной кожи? Вдыхать ее запах? Чувствовать, что ее реакция искренна, а не притворна, что ее слова — выражение ее мыслей, а не каких-то скрытых мотивов?

— Думаю, нам нужно повнимательнее присмотреться к лотам. — Ему пора сосредоточиться на деле. Аукцион вот-вот начнется.

— Боюсь, у тебя не будет на это времени, — сказала Ариана, заметив Валентину, идущую к ним навстречу.

— Маноло. — Весь облик актрисы выражал ее намерения: соблазнительная улыбка ярко накрашенных губ, азартный блеск в глазах, сексуальная походка пантеры — она сделает все возможное, а может, и невозможное, чтобы обладать этим мужчиной. — Я должна украсть тебя у любимой жены на пару минут.

Разве можно было сопротивляться этой нахальной настойчивости?

Ариана заметила ядовитый огонек в глазах Валентины, перед тем как актриса взяла под руку и увела ее мужа.

Минут через пятнадцать началась официальная часть. Валентина поприветствовала и поблагодарила присутствующих, особую благодарность выразила Маноло как основному спонсору. Затем объяснила цели этой благотворительной акции и передала слово аукционисту. Торг был напряженным, и менее чем через два часа все лоты были распроданы.

Наступило время светской болтовни. Гостям был предложен кофе, который они попивали, собравшись группками для обсуждения последних новостей.

Ариана размешивала сахар и наблюдала за своим мужем, которого окружила группа гостей во главе с Валентиной. Она вела себя так, будто она его жена или, по крайней мере, невеста. А это ведь может случиться, подумала Ариана. Но тут же отогнала эти мысли, увидев, с какой холодностью смотрит на актрису ее муж.

— Вы ведете передачу на телевидении, не так ли?

Ариана обернулась и встретилась взглядом с красивым молодым человеком, одетым с иголочки.

— Да.

— Кажется, о богатых и знаменитых людях?

Вежливость была частью ее работы, и она мило улыбнулась.

— Вы правы.

Ариана надеялась, что на этом их разговор закончится, но ошиблась: от таких нахально-красивых молодых людей просто так не отделаешься.

— Принести вам еще кофе или чаю или чего-нибудь покрепче?

— Нет, спасибо.

— Вы пришли не одна?

Она покачала головой.

— Нет, с мужем.

Мужчина сунул ей в руку свою визитную карточку.

— Позвоните мне. Я буду рад с вами встретиться.

Никогда в жизни!

— Спасибо, нет. Но все равно спасибо.

— Вы не знаете, кто я?

Она выдавила из себя улыбку.

— Почему бы вам не обратить внимание на какую-нибудь красивую одинокую женщину?

— Я заинтригован. Кто же ваш муж?

Она сделала паузу.

— Маноло дель Гардо.

— Черт! — вырвалось у молодого человека. Впрочем, он быстро скрыл свое разочарование. — Мы только что с ним разговаривали.

— Об аукционе?

— Да. Пойду налью себе еще кофе.

— По-моему, ты задела одно мужское самолюбие, весело заметил подошедший к ней Маноло.

— Я назвала имя своего мужа.

Он поднял руку и заправил ей за ухо выбившуюся прядь.

  38