ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

Он так настойчиво уговаривал ее, что она послушалась и, придя к себе в каюту, погрузилась в тяжелую дрему.

Скай проснулась рано и вышла на палубу.

— Я связался по рации с начальником порта. На причале нас будет ждать хирург, — сообщил капитан Маклин.

— Отлично, — кивнула Скай.

— Вы действительно хотите положить этого джентльмена в больницу?

— Нет, конечно, нет. — Ответ последовал незамедлительно. Она не допускала и мысли о том, что хотя бы на минуту покинет Эль Дьябло.

— Боюсь, врач станет настаивать именно на этом.

— Ничего не могу поделать. Он должен остаться на борту. Здесь есть место для сиделки, если врач решит, что ему она нужна. А как только он поправится, мы отвезем его обратно в Хакару.

— Очень хорошо, мисс Стендиш.

Капитан Маклин никогда не задавал вопросов и не говорил лишнего. Скай нравилась его сдержанность. Сейчас она далеко не все могла ему объяснить.

Скай беспокойно ходила взад-вперед по палубе. Она заглядывала в каюту к Эль Дьябло, как только проснулась и сразу же после завтрака. Он еще спал.

— С ним правда все в порядке? — спросила она Эванса.

— Сон — лучшее лекарство, мисс. Многие тяжело переживают шок. Во время войны я служил на корабле. Когда нас потопили немцы, раненые вели себя лучше, чем те, кто просто испытал шок. И я скажу вам, капитан славно потрудился над его плечом.

— Я рада, — ответила Скай.

Но, как ни старался приободрить ее Эванс и как ни доверяла она капитану Маклину, Скай по-прежнему одолевало беспокойство.

Она обрадовалась, увидев впереди темные воды реки Ла-Плата, впадающей в Атлантический океан, а за ней, на вершине скалистого холма — старый испанский форт — первый и последний ориентир для путешествующих по Уругваю.

На причале их ожидал хирург. Без всяких объяснений Скай сразу повела его в каюту.

— Серьезная рана, сеньорита, — сказал он, поднявшись на палубу и потирая только что вымытые руки. Он был лысым сутулым человеком в очках в роговой оправе и чем-то напоминал чайку.

— Но он поправится? — спросила тотчас Скай.

— Непременно. Еще несколько лет назад это доставило бы нам много беспокойства. Но теперь пенициллином и другими антибиотиками можно вылечить все что угодно. Нужно только время и надлежащий врачебный уход.

— Как раз времени-то у нас и нет, — сказала Скай. — Моему другу нужно вернуться в Марипозу.

— Марипозу? — переспросил доктор. — Странные вещи происходят в этой стране. Нет, вашему другу хотя бы несколько дней нужен полный покой. Я зайду завтра.

— Ему нужна сиделка?

— Не обязательно. Ваш стюард прекрасно знает, что надо делать и как ухаживать за больным.

— Может, стоит попробовать что-нибудь еще… — начала было Скай.

— Дорогая сеньорита, — прервал ее доктор, — уверяю вас, я сделал все необходимое. Когда пациент сможет безболезненно передвигаться, нужно будет сделать рентген. Но насколько я понял, пуля не задела кости, так что не следует беспокоиться понапрасну.

— Спасибо, доктор, — кивнула Скай. — Спасибо, что пришли.

— Было очень приятно, сеньорита, — вежливо ответил врач и склонился над ее рукой, прежде чем уйти.

Сам Эль Дьябло отказывался разделять точку зрения врача по поводу дальнейшего лечения.

— Чертов костоправ! Неужели он думает, что я буду торчать здесь целую вечность?! — возмущался он. — Я могу встать прямо сейчас, что бы он там ни говорил.

— Если попытаешься сделать такую глупость, мы с Эвансом будем удерживать тебя насильно или даже привяжем к кровати.

Он посмотрел на нее, и его губы искривила гримаса.

— Так, значит, теперь ты отдаешь приказы, мстишь мне. Погоди, вот я скоро поправлюсь!

Она почувствовала, что он снова начинает доводить ее своими издевательствами, но отвечала ему с полной серьезностью:

— Только терпение сможет быстро поставить тебя на ноги. А именно это важно для твоих людей, оставшихся в лагере.

— Ты думаешь, я о них не забочусь? Не думаю каждую минуту о них?

— Ложись спать и забудь про них хотя бы на час, — приказала Скай. — Эванс говорит, что тебе нужен сон. А Эванс знает все о ранах и шоке от тяжелых испытаний. Хотя он, наверное, и сам тебе об этом говорил.

— К черту Эванса! — закричал Эль Дьябло. — Поцелуй меня, и тогда, возможно, мне не будут сниться кошмары про этого ублюдка Алехо!

Скай наклонилась и нежно прижалась губами к его губам. Она дрожала, боясь, что Эль Дьябло догадается о ее истинных чувствах во время этого поцелуя, легкого, как прикосновение бабочки. Но он лишь посмеялся над ней:

  84