— Ты проснулась, Вирджиния! Наконец ты проснулась!
Вирджиния хотела ответить, но не смогла — голос не повиновался ей. С трудом она прошептала едва слышно:
— Кто… кто вы?
— Я твоя тетя, Вирджиния! Тетя Элла Мей! Ты меня помнишь?
— Пом…ню… — проговорила, запинаясь, Вирджиния, закрыла глаза и тотчас же снова погрузилась в сон.
Прошло время, и она снова проснулась. Птицы молчали, но бабочки по-прежнему весело порхали за окном. «Должно быть, полдень», — подумала она. Жарко. Кругом обильно цвели глицинии, их гроздья свешивались в комнату, напоминавшую веранду. Чья-то сильная рука приподняла девушку и поднесла к ее губам стакан.
— Выпей, Вирджиния, — услышала она голос тети. — Это пойдет тебе на пользу.
Она послушно сделала несколько глотков. Напиток был очень вкусным, и она потянулась губами к стакану, но его уже убрали.
— Где… я? — спросила Вирджиния онемевшими губами, не сводя глаз с порхающих бабочек, которые в эту минуту были для нее символом того, что она отчаянно хотела вспомнить. Или, наоборот, забыть?
— Ты у меня дома. И я за тобой ухаживаю.
— Тетя… Элла… Мей… — запинаясь, пробормотала девушка. — Я… я припоминаю что-то… смутно… Вы… сестра? Я… болела?
— Да, милая. Очень сильно.
— А что… со мной было?
— Потом поговорим об этом, родная. А пока лежи спокойно. Через некоторое время я принесу тебе новое питье.
— Пить, — едва слышно проговорила Вирджиния. — Меня мучает… жажда.
К ее губам немедленно поднесли стакан, и она с удовольствием сделала несколько глотков, пытаясь разобраться, что она пьет. Было невероятно вкусно, и сразу же исчезла противная сухость в горле.
— Это… мед? — спросила она чуть громче, выпив все, что ей дали.
Тетя улыбнулась.
— Не только. Здесь и сельдерей, и водяной кресс, и другие травы.
— Травы? — удивилась Вирджиния. — И долго… я здесь… у вас?
— Долго, — коротко ответила тетя.
Вирджиния сосредоточенно обдумывала услышанное.
— Я пытаюсь… вспомнить… Я… упала… Это был… несчастный случай?
— Не переживай! Что было, то прошло, — ласково успокоила ее тетя. — А теперь спи.
— Мне кажется, я сплю уже очень-очень долго, — проговорила Вирджиния сонным голосом и немедленно заснула, даже не успев закончить свою мысль.
Когда она снова проснулась, был уже вечер. Она лежала в кровати. Шторы на окнах были спущены. Веселенькая расцветка из ситца; недорогая, но очень милая драпировка. Небольшую, с низким потолком комнату, несмотря на летнее время, обогревал камин.
Вирджиния пошевелилась, и тетя, сидевшая у камина, сразу встала и подошла к ней.
— Проснулась? — ласково поинтересовалась она. — Может быть, проглотишь несколько ложечек бульона?
Вирджиния кивнула в знак согласия, и тетя принялась кормить ее. Бульон был необыкновенно вкусным, еще вкуснее, чем те напитки, которыми ее поили.
Она съела довольно много, даже устала и в изнеможении откинулась на подушки.
— Рада… видеть… вас… тетя… Элла… Мей… — проговорила она, с трудом подбирая слова, будто говорила на чужом языке. — Я… часто… вспоминала вас. Вы… ведь никогда… не навещали нас в… Нью-Йорке.
— Все так, милая, — голос тети звучал необычно умиротворенно.
Какие-то обрывки воспоминаний вихрем пронеслись в сознании Вирджинии: крики, шум, сердитый голос отца, когда кто-то смел ослушаться его, мама тоже злая, недовольная, громко хлопает дверью… И тетя Элла Мей, оставляющая дом, со слезами на глазах, но с решимостью во взгляде.
— Я… все помню, — неожиданно громко произнесла Вирджиния. — Вы… ушли от нас.
— Да, дорогая! Ушла, чтобы выйти замуж, — спокойно призналась тетя. — А потом через много лет приехала на твою свадьбу, потому что мать пригласила меня. И даже попросила, чтобы я приехала.
— Мою… свадьбу… — задумчиво повторила Вирджиния и замерла. Некоторое время она лежала неподвижно, а потом заговорила словно сама с собой. — Этот ужасный… торт. Он упал на меня… и золото… оно поранило мне голову! Голова… болит. Наверное, от этой ужасной… огромной тиары!
— Когда ты упала, тиара покатилась на пол, и все катилась, катилась через весь зал.
Вирджиния почувствовала, как у нее растягиваются губы, и издала слабый смешок.
— А я всегда говорила, что эти тиары — такая глупость! — улыбнулась и тетя. — Совершенно бесполезная вещь в наше время.