Стрелки часов показывали половину первого, и ей осталось лишь полчаса, чтобы подготовиться к приезду Райана и слегка перекусить. По крайней мере, Лора уже была одета в подходящую одежду, пусть это всего лишь джинсы и простая белая рубашка. Вчера она решила купить себе и какую-нибудь дорожную одежду — юбку и свитер, например. Но на поиски красного платья ушло почти все утро. И кроме того, джинсы были вполне подходящей одеждой для выезда за город.
Лора также не собиралась распускать свои волосы. Она терпеть не могла, когда они лезли ей в лицо. Поэтому Лора пошла не компромисс: завязала на затылке «конский хвост», который выглядел более женственно, чем ее обычный пучок. И еще она накрасила губы помадой. Не красной, конечно. Красная помада может подождать до вечера.
До вечера…
Лора поежилась при этой мысли.
«Не думай об этом, — велела она самой себе. — Дело сделано, и дороги назад нет. Думай о бабушке, о том, как сделать ее счастливой».
Глава 8
Свернув на улицу, где находился дом Лоры, Райан взглянул на часы. Всего лишь пятнадцать минут первого — он приехал слишком рано. Остановившись возле тротуара, Райан решил посидеть в машине.
Мысли его вернулись к разговору с Эрикой, которой он позвонил вечером и рассказал об изменении своих планов на выходные дни.
Он покачал головой, вспомнив ее реакцию. Лора была права — он действительно плохо разбирался в женщинах. Эрика явно не обрадовалась, когда он сообщил ей о своих планах. И не только не обрадовалась, она страшно разозлилась, явно его приревновав!
Райан тоже разозлился, оказавшись предметом столь безосновательной ревности. Когда Эрика стала обвинять его в том, что он заигрывает с Лорой и хочет таким образом завлечь ее к себе в постель, Райан заявил ей совершенно откровенно: «Если ты так думаешь, нам больше не по пути!» И повесил трубку.
В последующий час Эрика отправила ему несколько эсэмэсок: сначала с извинениями, потом с угрозами. Но это лишь убедило Райана — он правильно поступил, решив расстаться с ней.
Пора идти.
Когда Райан увидел дом Лоры, то очень удивился. Старинный особняк, в таком хорошем состоянии, наверняка стоил немалых денег, тем более расположенный на высокой горе, с видом на Мэнли-Бич.
«Интересно, Лора владеет этим домом или снимает его? Хотя это странный выбор для аренды», — решил Райан, выходя из машины и открывая калитку.
Он направился к дому по извилистой дорожке, попутно отметив, что сад был ухоженным, а ставни недавно выкрашены в зеленый цвет.
Райан вошел в увитый плющом внутренний дворик и нажал на блестящий медный дверной звонок. «Нет, все-таки Лора — хозяйка этого милого маленького дома», — решил он.
Он собирался уже позвонить второй раз, когда входная дверь распахнулась и на пороге появилась Лора. Она была чертовски хороша, такой ее Райан никогда не видел.
Черный костюм заменили темно-синие обтягивающие джинсы и белая рубашка с засученными рукавами и поднятым воротником. На ногах были черные полусапожки, на голове «конский хвост», губы подкрашены розовый помадой. По сравнению со вчерашним днем, она выглядела лет на пять моложе и гораздо более привлекательной.
Но ведь он не увлекся ею? Нисколько! Эрика сильно ошибалась насчет этого.
— Ты пришел рано, — сказала Лора, и тон ее был почти обвиняющим.
«Она должна не злиться, а благодарить меня», — подумал Райан.
Лично ему нравилось, когда люди приходили вовремя.
— Всего лишь на пять минут. Ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо. Ты тоже, — ответила она комплиментом на комплимент.
— Мы намерены получить удовольствие, — сказал он с улыбкой.
Она не улыбнулась ему в ответ, хотя что-то сверкнуло в ее глазах. Похоже, раздражение.
«Боже, о каком «удовольствии» я говорю? Мне будет нелегко притворяться ее «идеальным мужчиной», если она будет так чопорно вести себя…»
— Сейчас, я быстро, — сказала Лора, повернувшись и направляясь в коридор. — Ванная комната вон там, — бросила она через плечо, указав на дверь справа. — Если ты хочешь зайти туда перед отъездом.
— Нет, спасибо, — покачал он головой.
Она действительно быстро вернулась, с небольшой черной дорожной сумкой в одной руке и с чехлом для одежды — в другой. Райан шагнул вперед, взяв у нее сумку и оставив ей чехол.
— Полагаю, в нем платье, — сказал он, когда они вышли на крыльцо.