ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  22  

— У меня два билета на аукцион в отеле «Хилтон» на вторник, вечером. Выручка пойдет на благотворительные цели, — сказал он, — каталог включает подлинные произведения искусства, фарфор, драгоценности.

— Я так понимаю, ты меня приглашаешь?

— Ты правильно меня поняла.

— В таком случае я согласна.

— Будь готова в половине седьмого. Начало в семь, шампанское и канапе, а аукцион начинается в восемь.

— Слушаюсь.

— При встрече будешь такая же храбрая?

Таким голосом он обычно говорил ночью… нежным, мягким голосом, с легким намеком на возмездие.

— Тебе лучше знать. — Она постаралась, чтобы ее голос не дрожал. У нее было дурацкое ощущение оттого, что она сама себя дурачила.

— До вторника, Таша. Спокойной ночи.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В понедельник в приемной ее опять ожидала красная роза, за которой последовала еще одна во вторник.

Таша поставила их в вазу, где стояли остальные, зная, что уборщики ночью меняли воду и подрезали стебли, чтобы розы не вяли и не осыпались.

Она долго выбирала, что надеть на аукцион, и в итоге остановилась на длинной черной юбке с классическим разрезом, черном топике с серебряной окантовкой и длинном шелковом шарфе, чтобы разнообразить сочетание серебряного, серого и черного. Туфли на высоких каблуках завершали вечерний туалет. Она сделала макияж и небрежно заколола волосы.

Раздался звонок домофона. Джаред приехал вовремя.

— Уже спускаюсь.

В вечернем костюме, белой рубашке и галстуке-бабочке он выглядел потрясающе. Она сделала шаг вперед, чтобы поздороваться с ним.

Теплота его серых глаз окатила ее приятной волной.

— Если я скажу, что ты потрясающе выглядишь, это будет использовано против меня?

— Нет, — только и произнесла она.

Джаред посадил ее в машину, а затем сел за руль.

Они вошли в главный вестибюль отеля «Хилтон», затем на лифте поднялись в зал, где присоединились к гостям, которые уже пили шампанское.

Да, это было избранное общество, отметила Таша, пока Джаред брал апельсиновый сок и фужер с шампанским.

В половине восьмого двери открылись, приглашая гостей осмотреть выставленные экспонаты.

Таша вместе с Джаредом рассматривала фарфоровые изделия. Некоторые из этих работ она узнала, другие видела в каталоге.

— Присмотрела что-нибудь, что тебе особенно понравилось?

— Было бы проще сказать, что не понравилось. — Таша повернулась к нему. — А на что ты бы хотел взглянуть?

Искусство было его коньком, и не было бы ничего удивительного, если бы он заранее отметил что-то в каталоге.

Хайсмиты были также приглашены, и обе пары обменялись приветствиями.

После аукциона должен был состояться прием.

— Джаред, я думала, ты пойдешь на прием.

Таша встретилась с пристальным взглядом Солейл, узнала ее отца и вежливо улыбнулась.

— Мы присоединимся к вам позже, — заявила им Солейл, — папа хочет поближе рассмотреть драгоценности.

Интересно, знал Джаред, что она сегодня будет здесь?

— Нет, — тихо сказал Джаред, читая ее мысли.

Эти столкновения с Солейл на каждом шагу все больше раздражали Ташу.

— Ты обладаешь телепатическими способностями?

Он мило улыбнулся, что заставило ее сердце екнуть.

— Мне тебя очень просто читать.

— Здорово.

— И в этом есть некоторые преимущества.

— Какие, например?

Он провел пальцем по ее губе.

— Я знаю, что ты хочешь на самом деле.

— Понятно.

— Не уверен, что тебе все понятно.

На подиум вышел председатель благотворительного общества и произнес вдохновляющую речь, прежде чем представить аукционера, который огласил основные правила аукциона, указал на первый лот и объявил начальную стоимость.

Деньги, которые были собраны к концу вечера, превзошли самые радужные ожидания председателя.

Таша не участвовала в аукционе, Джареду же досталась великолепная картина, написанная маслом, изящная фарфоровая фигурка Лардо и скульптура из хрусталя Лалика.

Когда финансовые вопросы были улажены, гостей пригласили в фойе, где им предложили шампанское и маленькие пирожные, кофе и чай. Солейл и ее отец не отходили от Джареда. Солейл была настолько любезна, что Ташу чуть не стошнило. Она старалась произвести впечатление на Джареда, так же как и ее отец. В любом случае, Солейл просто отличная актриса.

  22