ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  72  

Максин колебалась. Для нее брак был серьезным шагом. Когда Максин выходила замуж за Блейка, она думала, что это навсегда. Но они расстались. Нет никаких гарантий, что брак с Чарлзом продлится долго.

— Мы встречаемся всего лишь два месяца, — забормотала она. — Этого слишком мало…

— Два с половиной месяца, — поправил ее Чарлз. — И мне кажется, мы оба готовы к браку.

Вообще-то он был прав. Но ее дети не готовы к новому браку матери. Она не могла сказать им сейчас, что выходит замуж. Это было бы для них сильным ударом.

— Я думаю, детям нужно больше времени, чтобы привыкнуть к тебе, — промолвила она. — И нам тоже. Мы ведь оба хотим, чтобы этот брак длился до конца наших дней, нам не хочется снова совершить ошибку. У каждого из нас уже был печальный опыт.

— Но я не могу ждать вечно. Я хочу жить с тобой, быть твоим мужем.

Каждая женщина мечтает услышать предложение любимого мужчины, но Максин была не готова принять его.

— А что предлагаешь ты? — спросил Чарлз, видя, что она молчит.

— Давай отложим свадьбу до лета. Я подготовлю детей и сообщу им о наших планах в июне. Они в это время как раз будут на каникулах, и если эта новость огорошит их, у них будет время прийти в себя до начала занятий в школе. А сейчас я просто не могу их расстраивать.

Чарлз был немного разочарован, однако его успокаивало то, что Максин по крайней мере не отвергла с ходу его предложение. Чарлз боялся, что она откажется выйти за него замуж.

— И когда же в таком случае состоится наша свадьба? — с замиранием сердца спросил Чарлз.

— Может быть, в августе? Думаю, детям хватит двух месяцев свыкнуться с мыслью о том, что их мать выходит замуж. А потом они пойдут в школу, и у нас с тобой будет больше времени.

— В твоей жизни, я вижу, все вращается вокруг детей. Скажи, Максин, а на каком месте у тебя стоят наши отношения?

— Прости, если я чем-нибудь обидела тебя. Но для меня очень важно душевное состояние детей. Нам же будет лучше, если дети примут тебя.

Максин не была уверена, что в июне отношение детей к Чарлзу изменится в лучшую сторону. Они скрепя сердце смирились с тем, что их мать встречается с ним. Но дети могли решительно восстать против брака Максин и Чарлза. Максин обещала им, что не выйдет замуж во второй раз, и они поверили ей. А теперь она должна была огорошить их известием о своей скорой свадьбе.

— Я хочу, чтобы мои дети были счастливы.

— Они будут счастливы, когда привыкнут к мысли о том, что мы поженимся.

— Я согласна вступить с тобой в брак в августе, а в июне сообщить о наших планах детям.

Чарлз улыбнулся:

— Ну хорошо. Придется мне немного подождать.

Чарлз крепко обнял Максин. Он слышал, как бьется ее сердце. Максин испытывала одновременно страх и возбуждение. Она любила Чарлза, но совсем иначе, чем Блейка. Они с Чарлзом были уже зрелыми людьми, и поэтому их чувство было более осмысленным. В отличие от Блейка, очаровательного безумца, на которого нельзя было ни в чем положиться, Чарлз казался ей солидным, надежным человеком — настоящим мужчиной. Именно о таком она мечтала долгие годы. Его предложение застало Максин врасплох.

Максин считала, что им надо немного подождать, но она соглашалась с Чарлзом в одном: зрелые люди, они уже знали, чего хотят и как им нужно поступать. Зачем терять попусту время?

— Я люблю тебя, — прошептала она и поцеловала его в губы.

— Я тоже люблю тебя. Где ты хочешь устроить свадьбу?

— В моем доме в Саутгемптоне, если не возражаешь. Он достаточно большой, и мы все без труда разместимся в нем. А в саду мы можем установить тент для гостей.

У них было много друзей и знакомых, которых они хотели бы видеть на своей свадьбе.

— Прекрасно! Мне нравится эта идея.

Они несколько раз проводили в Саутгемптоне уик-энд, и Чарлз хорошо знал дом, о котором говорила Максин. Внезапно на его лице отразилось беспокойство.

— Скажи, как ты считаешь, твои дети должны поехать с нами в свадебное путешествие или нет? — осторожно спросил он.

Максин рассмеялась.

— Конечно, — сказала она, и тут ей в голову пришла идея. — Может быть, Блейк даст нам свою яхту. Это было бы здорово! Мы отлично провели бы медовый месяц.

Чарлз нахмурился, услышав эти слова.

— Я не хочу проводить медовый месяц на яхте твоего бывшего мужа, — твердо заявил он. — Теперь ты моя жена, а не его.

Чарлз с самого начала ревновал Максин к Блейку, и она знала об этом.

  72