На губах его заиграла неприятная улыбка, словно он уже видел своего сводного брата мертвым и знал, что сам стал королем Велидоса.
Резко повернувшись на каблуках, он вышел из библиотеки, и двое aides-de-camp последовали за ним, закрыв за собой дверь.
Титания до сих пор не могла поверить в то, что только что услышала.
Она дрожала от ужаса.
Ей было настолько страшно, что еще долго после ухода принца Фридриха с подручными она не могла пошевелиться.
Неужели он действительно вознамерился собственноручно убить короля? И она тоже должна погибнуть неким загадочным образом от его руки?
Замысел был подлым и коварным, и девушка поняла, что предотвратить его может один-единственный человек на свете — она сама.
Теперь надо сделать так, чтобы ни одна живая душа не увидела, как она выходит из библиотеки, поскольку кто-нибудь может случайно обмолвиться об этом принцу Фридриху, и если он заподозрит, что она подслушала его, то, вне всякого сомнения, немедленно убьет ее.
Был только один способ не дать этому случиться — оставаться на этом самом месте вплоть до возвращения короля.
Каждая минута ожидания растянулась для нее на целый час.
Она уже начала опасаться, что принц Фридрих изменил свои планы и каким-то образом убил короля прежде, чем тот успел вернуться во дворец. Впрочем, даже терзаясь страхами, она понимала, что все это лишь игра ее воображения.
Она должна сохранять спокойствие и рассудительность, если хочет спасти короля.
Наконец, когда время близилось к пяти часам пополудни, главная дверь библиотеки распахнулась и в помещение вошел король в сопровождении слуги, который спросил, не желает ли его величество чаю.
— Нет, благодарю, — отозвался король, — но немного погодя я бы не отказался от бокала шампанского. Позаботьтесь о том, чтобы поставить бутылку на лед.
— Будет исполнено, ваше величество.
Слуга поклонился и вышел из комнаты.
Король подошел к своему столу, и только тогда Титания отважилась подняться на ноги и начала спускаться вниз.
Король удивленно взглянул на нее.
— А я даже не подозревал о вашем присутствии, Титания. Полагаю, вы искали себе очередную книгу для чтения.
А Титания со всех ног бросилась к нему.
Подбежав к нему вплотную, она замерла и несколько мгновений не могла вымолвить ни слова.
Она лишь смотрела на него во все глаза, и он заметил, что она вся дрожит.
— Ради всего святого, что случилось? — спросил он. — Что здесь происходит и почему вы так расстроены?
Титания вытянула руку и оперлась об него, чтобы не упасть, после чего шепотом, ничуть не походившим на ее привычный голос, пролепетала:
— Принц Фридрих… собирается… убить вас… и я тоже… должна умереть!
Слова ее прозвучали бессвязно и невнятно, и король уставился на нее с таким видом, словно отказывался верить своим ушам.
Но потом, видя, что она действительно расстроена, спокойно сказал:
— Давайте присядем, и вы расскажете мне о том, что произошло.
Он увлек Титанию на софу подле камина, и девушка послушно опустилась на нее.
При этом она обеими ладошками сжимала его руку, словно боялась, что если отпустит его, то потеряет навсегда.
— А теперь расскажите мне, что случилось, — повторил король.
Медленно, подбирая каждое слово и дрожа всем телом, Титания поведала ему о том, чему стала свидетелем.
Она объяснила ему, что пришла в библиотеку за книгой о золотодобыче, а потом услышала голоса и решила, что это слуги, и, поскольку в библиотеке она находилась без разрешения, спряталась на балконе.
Затем она рассказала, как в библиотеку вошел принц Фридрих, и попыталась вспомнить каждое сказанное им слово и каждый ответ, данный ему aides-de-camp.
Король не перебивал ее.
Его пальцы лишь крепче сжали ладошку Титании, и он не сводил с нее глаз.
Наконец, описав заключительную сцену, когда принц, перед тем как уйти, окинул библиотеку пристальным взглядом, она в отчаянии воскликнула:
— Вы должны спасти себя… немедленно отдайте приказ о его аресте. Ох, прошу вас… поверьте мне… поверьте тому, что я вам рассказала!
— Я верю вам, — негромко ответил король. — И хочу, чтобы вы поступили мудро и храбро, отправившись к себе в комнату.
— Но он может… прийти и убить меня… как обещал!
— Вас будут охранять, хотя об этом никто не будет знать, — попытался успокоить ее король. — Я хочу, чтобы вы заперли дверь, а всем, кто проявит к вам интерес, отвечали, будто вам нездоровится, вы легли в постель и не желаете, чтобы вас беспокоили.