ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  42  

Не каждый день мужчина предлагает женщине выйти за него замуж.

– Ого! – заявил он, отъезжая.

– В чем дело? – поинтересовалась Сейдж.

Калеб взял ее руку и поцеловал ладонь:

– Просто «ого».

– Ого, все быстро произошло?

– Да. Но не сомневайся: у нас все будет хорошо.

– Значит, ты оптимист, – заметила она, стараясь сдержать улыбку.

– Честно говоря, я прагматик. Поэтому не сомневаюсь, что все у нас получится. Мы не ринулись куда-то сломя голову. Мы честны друг с другом, а честность – основа любых успешных отношений. Конечно, впереди нас ждет еще немало кочек. Ты предупреждай меня, если я не замечу.

– А ты – меня.

– Вот и отлично – честность и доверие. Разве мы можем проиграть?

– Может, скажешь, куда мы едем?

– Это сюрприз.

– Для меня сейчас все сюрприз.

– В мой отель. В мой, а не в тот мавзолей, что выбрал Колдуэлл.

– Правда кошмар? Антураж для «Семейки Адамс».

– Это старый сериал? Точно.

– Бродвейское шоу. Я в нем участвовала.

– Еще одно «ого», – улыбнулся он.

– У меня было всего три реплики в первом акте.

– Быть актрисой не просто, верно?

– Да. Приходится крутиться. Я много играла. И не только на Бродвее. Ну и, конечно, в рекламе.

– В Далласе много театров.

– Не представляю, что там может быть в вашем Далласе.

– Ничего, скоро увидишь. Он не такой большой, как Нью-Йорк, но…

Сейдж сжала его руку:

– Но все будет хорошо.

– Не смейся. Я покажу тебе свои любимые места. А если тебе не понравится моя квартира, мы купим что-нибудь другое.

– Так ты живешь в городе? Я думала, что в Эль… Эль…

– Эль-Суэно. Это наше фамильное ранчо. Я там часто бываю, но в основном живу в Далласе. – Он посмотрел на нее. – Пожалуй, не стоит растить ребенка в городе. Мы найдем дом. Или ранчо. Хочешь?

– Не знаю, что и сказать… Столько нового сразу…

– Эй… – Калеб погладил Сейдж по голове и мысленно отругал себя. Он хотел сделать ее счастливой, но слишком много взвалил на эти хрупкие плечи. Кое с чем лучше подождать. – Мы никуда не торопимся. Мы все будем делать постепенно.

– Спасибо, – тихо сказала она, – за понимание. Вероятно, я из тех, кто с трудом привыкает к новому. Я и в Нью-Йорке толком не освоилась.

Некоторое время они ехали молча. Потом Сейдж снова повернулась к нему:

– Когда мы уедем в Даллас? Рано или поздно, но тебе будет нужно вернуться к делам.

– Ну… я думаю, мы останемся здесь до конца недели.

– О!

В одном коротком слове был заключен целый мир.

– Тебя беспокоит встреча с моей семьей? – спросил Калеб. – Они будут удивлены, но порадуются за меня. За нас.

Сейдж хотелось в это верить, ей хотелось доверять Калебу. Она уже и так доверила ему не только свое будущее, но и свое сердце. Что делало все таким опасным…

– Ну, вот мы и приехали.

Она огляделась. С одной стороны был Центральный парк, с другой – высокое здание.

Калеб отстегнул ее ремень безопасности.

– Какое унылое лицо! Разве можно так начинать первую неделю нашей совместной жизни?

– Легко сказать, – вздохнула Сейдж.

– Хм, сэр, мадам!

Одетый в униформу швейцар стоял рядом с машиной.

Сейдж вспыхнула. Калеб улыбнулся.

– Мне нужно, чтобы кто-нибудь отогнал на парковку мою машину, – распорядился он.

– Конечно, сэр.

Швейцар потянулся к ручке дверцы, что позволило Калебу наклониться и подарить Сейдж короткий поцелуй.

– Прекрати, – прошептала она, но ее щеки были розовыми, глаза блестели, и она улыбалась. Отлично!

Калеб вышел из машины и бросил ключи подбежавшему мальчишке. Сейдж поблагодарила швейцара, когда тот предложил ей руку, помогая выйти из машины.

– Добро пожаловать в отель «Нью-Йорк», – вежливо улыбнулся швейцар.

Рука Калеба легла на ее талию. Сейдж смотрела на его улыбающееся лицо, и ее сердце наполняла любовь.

Может, стоит признаться ему, что он значит для нее? Или откровенность заведет их слишком далеко?

Номер был великолепный. Большой. Просторный. Светлый.

– Траурные физиономии тут запрещены, – заявил Калеб.

Все окна выходили на Центральный парк. В небольшую столовую можно было попасть прямо из гостиной. А ванная, размером почти с ее квартиру, находилась рядом со спальней.

Но что заставило Сейдж буквально задохнуться от восторга, так это цветы.

Розы и тюльпаны, орхидеи и маргаритки и еще множество других, названий которых она не знала, стояли в высоких хрустальных вазах, грациозно покачивались в белых керамических чашах, томно склонялись над бледно-голубыми кувшинами.

  42