ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  37  

– Нет, воду для умывания я кипячу. Обеззараженной же мою посуду и… что придется.

Джоэл взглянул на кошку.

– А животных чем поишь?

– Кипяченой водой. К счастью, они пьют немного, иначе для кипячения мне пришлось бы тратить много горючего.

Машинально поднеся к губам стакан, Джоэл вспомнил, что только что опустошил его.

– Разговоры о недостатке воды вызывают жажду. Подай мне бутылку, пожалуйста.

Кора улыбнулась.

– Пожалуй, и я себе плесну.

Она подлила минералки в свой стакан, протянула бутылку Джоэлу, тот взял… и их пальцы соприкоснулись.

Оба застыли, глядя друг на друга. Второй раз за утро возникла одна и та же ситуация. Однако сейчас не только Кора, но, похоже, и Джоэл испытал всплеск приятного волнения. Которое определенно имело чувственную окраску.

– Спасибо, – медленно произнес Джоэл, не сводя с Коры внимательного взгляда.

Та кивнула – молча и с какой-то растерянностью, словно одновременно пыталась разобраться в себе.

Повисло молчание. Кора понимала, что давно пора отдать бутылку, но безумное желание продлить будоражащие мгновения мешало это сделать. Вдобавок Джоэл не предпринимал ничего, что укорило бы передачу бутылки.

Значит, он испытывает то же самое, пронеслось в мозгу Коры. И ему точно так же недостает сил прервать происходящее между ними сумасшествие.

Неизвестно сколько еще продолжалась бы эта странная пауза, если бы со стороны балкона не донесся плеск и деревянные стуки. Затем последовало восклицание:

– Эй! Что происходит?

Кора и Джоэл одновременно повернулись в ту сторону, продолжая держать бутылку.

За чугунной решеткой балкона покачивался в лодке Стив Келли.

– Ты! Не приставай к девушке! – крикнул он, поспешно привязывая свой водный транспорт к деревянным перилам.

Похоже, Стив решил, что Джоэл позволяет себе в отношении меня какие-то недвусмысленные действия, промчалось в голове Коры. Почему он так рано приехал? Неужели уже одиннадцать часов?

Раньше этого времени Стиву не следовало появляться на ферме Риверсайд-фарм – Кора желала обеспечить себе некое подобие частной жизни.

– Не смей ее трогать! – вновь донеслось со стороны балкона.

Видя, что Стив перелезает через решетку, и осознавая, что он неправильно оценивает ситуацию, Кора отпустила бутылку. Тем самым она хотела показать, что все в порядке.

Джоэл, по-видимому, рассуждал примерно так же, потому что разжал пальцы в тот же момент.

Дальше произошло то, чего и следовало ожидать: никем не удерживаемая бутылка грохнулась на стол, одна тарелка с жалобным звоном полетела на пол, а лежавший на ее краю нож, подскочив как на трамплине, сделал в воздухе сальто-мортале и упал прямехонько к ногам шагнувшего в комнату Стива.

Не растерявшись, тот быстро наклонился, схватил удачно подвернувшееся холодное оружие и крикнул:

– Ты, ублюдок, оставь девушку в покое!

– Стив! – в ужасе взвизгнула Кора, вскакивая из-за стола. Ее внезапно охватила паника при мысли, что невинное недоразумение грозит обернуться кровавой драмой.

На беду, нотки смятения в голосе Коры Стив воспринял как призыв к действию. Чуть пригнувшись и набычившись, он с самым угрожающим видом уставился на Джоэла.

– Ты оглох, что ли?! Не трогай девушку, я сказал!

– Стив, это не то, что ты думаешь… – начала Кора, но фраза завяла на ее губах.

Что-то было не так. Поначалу Кора не поняла, почему действия Стива вызывают у нее странное чувство неуместности, но вскоре сообразила, что ее смущает.

В каждом жесте Стива сквозила некоторая театральность. Он словно знал, что на самом деле ни Коре, ни ему самому ничто не угрожает, но тем не менее продолжал игру.

Порисоваться передо мной вздумал, что ли? – подумала Кора. Решил, что после подобной бравады его ухаживания наконец найдут у меня достойный отклик? Что ж, все это замечательно, но как, интересно, он собирается выходить из ситуации?

Джоэл медленно, ни на миг не упуская из виду находившийся в руке Стива столовый нож, встал со стула. Таким образом оба оказались друг против друга – их разделяло лишь пустое пространство футов в десять.

Кора находилась по другую сторону стола, напряженно наблюдая за тем, как разворачиваются события. В какое-то мгновение ей показалось, что Джоэл внимательно, с явным интересом рассматривает Стива.

А тот, похоже, понемногу начал осознавать, что своим неоправданно агрессивным поведением ставит себя в дурацкое положение.

  37