ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  45  

Затем, пока Кора ошеломленно моргала, Джоэл завел мотор и…

И ничего не произошло, потому что мотор не завелся.

Джоэл предпринял следующую попытку. И еще одну… и еще…

Все усилия имели одинаково плачевный результат – мотор не издал ни звука, даже не чихнул.

Между тем лодку потихоньку относило от коттеджа.

– Что за дьявол! – ругнулся Джоэл. – Впрочем… – он посмотрел на Кору, – это одна из причин, которая задержала меня в дороге, позволив добраться до тебя лишь ночью. Причем остаток пути я прошел на веслах. Кстати, именно поэтому ты и не слышала, как я подплыл к твоему балкону.

Кора подумала, что действительно ночью не было слышно звуков лодочного мотора – ни близких, ни отдаленных. Она бы услышала, потому что спала чутко. Любой бы на ее месте не смог проваливаться по ночам в крепкий сон, потому что ситуация наводнения к этому не располагала.

Пока Кора размышляла, Джоэл еще раз попытался оживить двигатель, но тщетно.

– Как же теперь быть? – с беспокойством спросила она. При этом ей пришлось повысить голос, потому что между ней и Джоэлом уже простиралось расстояние футов в сорок.

– Видно, придется мне немного задержаться у тебя. – Джоэл обезоруживающе улыбнулся. – Ничего не поделаешь. Рад бы, да не могу избавить тебя от своего присутствия.

– Так я и знал! – раздалось за спиной Коры.

Вздрогнув, она обернулась и увидела приблизившегося Стива.

– Что ты так кричишь?! Я чуть в воду не свалилась!

Его глаза сверкнули негодованием.

– Чуяло мое сердце, что так просто мы от него не отделаемся!

– Мы? – нахмурилась Кора.

Однако Стив пропустил это мимо ушей.

– Сначала он забыл плащ, теперь у него не заводится мотор! Интересно, чего еще ожидать?

– У тебя богатая фантазия, придумай что-нибудь, – усмехнулась Кора.

– Этот парень сам большой выдумщик!

– Ох ты господи, но если мотор не заводится, то тут хоть думай, хоть нет, а все равно…

– Вот видишь, – прервал ее Стив на полуслове, – ты уже выгораживаешь его!

– Я?!

– Конечно! – Стив собирался сказать что-то еще, но в этот момент, ловко управляясь с веслами, Джоэл причалил к крыше.

Затем без посторонней помощи, лишь держась за борт другой, принадлежавшей Коре лодки, накинул на колышек веревку, и через две минуты узел был завязан вновь. А еще через несколько мгновений Джоэл оказался на крыше.

– Привет!

– Привет, – улыбнулась Кора.

А Стив, отворачивая лицо, проворчал:

– Давно не виделись…

– Предупреждаю сразу, – вполне серьезно сказал Джоэл, – если мне не удастся починить мотор сегодня, на ночь я останусь здесь.

Произнося эти слова, он смотрел на Кору и не видел отрицания в ее изумрудных глазах.

Зато Стив имел насчет пребывания Джоэла в коттедже иное мнение. И высказал его, хотя об этом никто не просил:

– Что значит «останусь»? Нечего тебе здесь делать, приятель! Если у лодки заглох мотор, это еще не повод надоедать хозяйке дома. – Когда Джоэл и Кора одновременно повернулись к нему, он сварливо спросил: – Есть у тебя весла? – И сам же ответил: – Есть. Вот и греби!

– Куда? – насмешливо сверкнул глазами Джоэл. – До города?

– А хоть и до города! – вспылил Стив. – Потрудись немного, с тебя не убудет, силушка есть…

Джоэл пожал плечами.

– Не спорю, но расходовать ее по-глупому не намерен. Тем более что можно починить мотор.

– Положим, это еще неизвестно. – На миг задумавшись, Стив вдруг предложил: – А давай я сам тебя доставлю! Привяжем твою лодку к моей, я сяду на весла и…

– И далеко мы так доберемся? – хмыкнул Джоэл.

– До деревни – запросто!

– Но мне туда не надо! Что я должен делать в затопленной деревне? И уж к тебе я точно не поеду.

– А я тебя к себе и не приглашаю. Посидишь на чердаке какого-нибудь пустующего дома, починишь мотор и двинешься дальше.

Джоэл смерил Стива взглядом.

– На чердаке, говоришь? И сколько, по-твоему, я должен там сидеть? Инструментов у меня нет, на починку мотора может уйти несколько дней… Что мне прикажешь есть, пить и так далее?

– С тем же успехом можно предположить, что с починкой ты справишься за два часа, – парировал Стив.

– Правильно, – кивнул Джоэл. – Что я и собираюсь сделать здесь. И мне вовсе незачем тащиться с тобой в деревню.

– Да, но ты сам сказал, что собираешься ночевать здесь, если мотор не заработает.

– Разумеется. Куда же мне деваться ночью?

Стив вспыхнул.

– Ах так? Тогда… тогда и я остаюсь!

  45