ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

– Но пока это секрет. Ты понимаешь всю тонкость момента? И возможно, не захочешь быть вместе с конкурентом Дома Фоурдов, а вдруг меня ждет полный провал.

– Я понимаю. Прими мои поздравления.

Голос ее звучал сдавленно, и она избегала смотреть ему в глаза.

Отлично. Она добивалась правды, выжала из него ее, и это все, что он заслужил в ответ? А чего он хотел? Он только что отклонил шанс совместного будущего. Так что же хочет теперь услышать? Что она закатит по этому поводу вечеринку в его честь?

Она встала:

– Ну что ж, желаю успеха. Каждый из нас теперь займется делами, ты – в Париже, я – здесь. – Она высоко подняла голову, глядя на него с вызовом. – Передай Сержу, что я с ним увижусь завтра утром. – И пошла к двери.

– Но я думал…

– О чем?

Она вдруг развернулась, и он увидел такую ярость в ее глазах, что опешил, казалось, вокруг заискрило в воздухе.

– А ты что думал? Что я буду сидеть рядом паинькой и обсуждать с тобой наши партнерские дела?

Она была великолепна в своем гневе.

– Ты, наконец, внес ясность в отношения. Я все поняла.

– Подожди… – Но он говорил уже в ее спину.

Она почти бегом покинула офис. А он выругался, мешая французские и английские слова.

Серж, как всегда, выбрал самый неподходящий момент, чтобы появиться в офисе с бутылкой выдержанного шотландского виски и корзинкой со льдом.

– Уверен, тебе сейчас это понадобится. – Он поставил все на стол и невинно спросил: – Это не Сапфир я сейчас видел у лифта?

– Заткни свою проклятую глотку. – Он подошел и взял стакан, куда Серж успел плеснуть виски с рекордной скоростью.

– Тогда я, кажется, поторопился с этим. – Серж полез в карман, вынул оттуда флажок и воткнул его в то место на глобусе, где находился Мельбурн. – Будь проще, старик, она лишь очередной флажок в твоих мировых владениях.

Патрик никогда не был человеком агрессивным, но сейчас, глядя на кривую улыбочку Сержа, готов был его ударить. Он сжал кулаки.

– Уходи. Сейчас же.

Серж поднял вверх руки, взывая к милости:

– Просто хотел тебя развеселить в такой ситуации…

– Убирайся.

Серж хотел взять свой стакан с виски но, взглянув на Патрика, передумал.

– Ладно, завтра утром отдашь последние распоряжения. – И ретировался.

Патрик что-то прорычал в ответ, рука его дрожала.

Он злился больше на себя, потому что снова был беспомощен, глядя, как она уходит. Ему надо побыть одному. Бутылка скотча не помешает.

Серж просунул голову в дверь:

– Не огорчайся так, mon ami, – и сделал участливую мину.

Наконец Патрик остался один, в три глотка опустошил стакан и сразу налил второй.

Дверь распахнулась.

– Черт бы тебя побрал, Серж…

– Что ты имел в виду: «Она всего лишь очередной флажок»?

Голос Сапфир был угрожающе спокоен, глух, но в глазах плескалось страдание.

Алкоголь обжег пустой желудок. Но ему стало дурно не от виски, а от мысли, что придется объяснить Сапфир, что означает этот проклятый глобус.

Она обвинительным жестом ткнула в его сторону пальцем:

– Я вернулась, потому что передумала, решила, что нам не стоит расставаться врагами, и хотела сказать тебе все-таки на прощание пару добрых слов.

Она постояла, теребя пуговицу, и он испугался ее бледности.

– Я вела себя как ребенок, а должна была сказать, что благодарна тебе, ты пригласил меня сотрудничать, выбрал нашу компанию. Мы разделили успех. И что должна была и тогда, давно, сама позвонить тебе и сказать спасибо, ты так выручил меня на выпускном вечере, несмотря на то что я относилась к тебе плохо в последний год в школе. И вот я здесь. Поздравляю тебя от души и благодарю за все, что ты для нас сделал. Прости, что устроила истерику и испортила тебе вечер триумфа. И еще – я ни минуты не сомневаюсь, что ты будешь иметь собственную компанию. Но я услышала случайно твой разговор с Сержем. И требую объяснения. Так что имел в виду Серж?

Он посмотрел на глобус и удивился, зачем хранил память о безумствах прошлых лет все эти годы.

– Я не уйду, пока ты не скажешь.

В нем как будто что-то взорвалось. Он схватил глобус с полки и швырнул на пол с такой яростью, что он разлетелся на мелкие осколки, усеявшие ковер.

Она охнула, но не двинулась с места.

Наступило молчание. Он растоптал осколки и сказал:

– Мы с Сержем были очень молоды. Он придумал эту глупую затею, что-то вроде каталога наших побед в тех местах мира, где мы бывали.

Она вскрикнула, как от боли, но его больше убило ее брезгливое выражение.

  46