ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  98  

– И оставить тебя здесь наедине с ними?

Грейндж отошел от стены.

– На самом деле это не вам решать, кто уходит, а кто остается. Мы можем сделать так, что вас выведут.

Прежде чем ситуация совершенно не вышла из-под контроля, Эмори вцепилась в руку Джефа.

– Позвони нашему адвокату, пусть он начинает действовать. Я буду осторожна с тем, что говорю.

Джеф свирепо посмотрел на детективов.

– Если это дело закончится арестом или судом, я скажу под присягой, что вы отказали моей жене в праве пригласить адвоката, когда допрашивали ее.

– Мы запомним, – бесстрастно ответил Грейндж.

Джеф наклонился, поцеловал жену в висок и прошептал:

– Почему ты не поделилась этим со мной?

– Я не могла.

Он замялся, ему явно хотелось узнать больше. Потом он сжал ее плечо пальцами, успокаивая.

– Я верю в тебя.

– Спасибо.

Джеф вышел и демонстративно захлопнул за собой дверь.

Повисло напряженное молчание. Наконец Найт сказал:

– Итак? Не хотите рассказать нам, что вы делаете на этом видео?

– Разве не ясно?

– Вы не хотите сказать нам, почему вы залезли в офис врача?

– Нет.

– Вы настроены против доктора Трентона?

– Я с ним никогда не встречалась. И я не знала его имени, пока вы его не назвали.

– Вы выбрали его офис наугад?

Эмори не ответила.

– Вы просто проехали через этот заштатный городишко, обнаружили офис доктора Трентона и решили взломать замок на задней двери, чтобы запастись необходимыми медикаментами?

Она молчала.

Найт подался вперед.

– Эмори, давайте прекратим этот спектакль. Зачем вы проникли в офис доктора Трентона и взяли…

Грейндж сделал шаг вперед и протянул ему листок, который он вытащил из плотного конверта. Найт надел очки для чтения и вслух прочитал список всего того, что Эмори сложила тогда для удобства в пластиковый мешок для мусора, как подсказал ей ее спутник.

Когда детектив закончил читать, Эмори сказала:

– И еще коробку хирургических перчаток.

Найт помахал листком в воздухе.

– Зачем вы взяли все эти вещи, которые могли взять в собственной клинике?

– До моего кабинета было больше сотни миль.

– А все это потребовалось вам немедленно?

Эмори не ответила.

– Вам было это нужно для лечения пациента?

Она снова промолчала.

– Для себя самой? Вы лечили саму себя? Не смотрите на меня как на чокнутого. Эти вещи вам понадобились для себя самой?

– Нет.

Он выпрямился на стуле, помолчал.

– Ладно. Мужчина с фонарем называл вас «Док», что предполагает некоторую степень фамильярности. Он и есть тот мужчина из хижины, который хорошо о вас заботился, но чьего имени вы никак не можете вспомнить?

– Как я могу его вспомнить, если я его не знаю?

– Он был вашим сообщником в преступлении, и вы не знаете его имени?

Не признавая совершенного преступления, Эмори сказала:

– Я не знаю его имени.

Найт и Грейндж переглянулись. Грейндж выразительно поднял брови. Найт покосился на дверь и, понизив голос, спросил:

– Эмори, в этот уик-энд вы встречались с вашим бойфрендом?

– С бойфрендом?

Смехотворный термин применительно к нему.

– Нет, я никогда до этого с ним не встречалась.

– До чего?

– До того, как я пришла в себя в его хижине.

Продолжая говорить приглушенным голосом, Найт сказал:

– Мы не хотим, чтобы между вами и Джефом возникли недоразумения. С вашим браком вы разберетесь без нас. Но вы должны нам сказать, кто был этот взломщик.

Эмори по очереди посмотрела на детективов.

– Если вы хотите узнать его имя от меня, то поберегите силы и сразу отправьте меня в тюрьму. Я не знаю, кто он такой.

Найт тяжело вздохнул.

– Формально вы совершили преступление, за которое полагается несколько лет тюрьмы. Но у нас в Северной Каролине приговор выносят с учетом тяжести совершенного преступления, мотива преступника и его предыдущей криминальной истории.

– Я не уверена, что…

– А это значит, – Найт не дал ей договорить, – что никто не хочет отправить вас в камеру. Никакого ограбления по сути не было. В офисе доктора на стойке администратора оставили банковский конверт с парой сотен долларов наличными. Там его и нашли сотрудники.

Шкафчик с обезболивающими и транквилизаторами, которые можно было продать на улице за кругленькую сумму, остался нетронутым. Вернее, не совсем не тронутым. Замок был взломан, забрали двухнедельный запас антибиотиков. Как мне говорили, в Европе их можно купить в любой аптеке без рецепта.

  98