– Что такое, Бенсон? – Хозяйка еле сдерживала свое раздражение оттого, что ее прервали. Она хмуро посмотрела на дворецкого.
– Это только что доставили для вас, мадам. – Бенсон указал взглядом на серебряный поднос. – Я взял на себя смелость попросить слугу подождать, в случае если вы решите послать ответ, – услужливо добавил он.
Мэрайя всей кожей ощутила напряжение Дэриэна, когда оба они следили за тем, как хозяйка торопливо ломает печать на конверте и бегло пробегает глазами содержимое письма. Мэрайя затаила дыхание в ожидании реакции Клары Николс, которая выразилась лишь в недовольном взгляде.
– Что такое, моя дорогая?! – крикнул Ричард Николс с другого конца просторной гостиной.
Клара Николс надула накрашенные губки:
– Принц-регент не сможет прийти на бал сегодня вечером. Срочные дела требуют, чтобы он вернулся в город раньше, чем ожидалось.
Послышались ожидаемые выкрики «Как жаль!» и «Не повезло!» от огорченных гостей, но Мэрайя и Дэриэн продолжали внимательно наблюдать за реакцией Ричарда и Клары Николс.
– Какая жалость. – Ричард Николс подошел к жене и прочитал записку. – Ну что же, старушка, ничего не поделаешь. – Он ободряюще похлопал жену по плечу. – Нужды страны прежде всего.
Леди Николс продолжала дуться.
– Ему, должно быть, жаль, – съязвила она. – Я ведь по его распоряжению пригласила леди Хенли…
– Уверен, что другие джентльмены не дадут ей заскучать. Да, Уолфингэм? – Ричард Николс попытался заговорщицки улыбнуться высокомерному герцогу.
– Без всяких сомнений, Николс. – Дэриэн холодно смотрел с высоты своего роста на мужчину. – Мне же, как я дал понять ранее, больше нравится общество леди Бичем.
– Хорошенького понемножку, вам так не кажется? – лукаво поинтересовался Николс.
Уолфингэм стиснул челюсти.
– Я так не думаю, – зловеще произнес Дэриэн, его глаза были холодны, как сталь клинка, которым он хотел пронзить этого мерзкого распутного аристократишку. В его голосе отчетливо сквозило презрение.
Презрение, угроза, опасность, которые, по мнению Мэрайи, Ричард из-за своей трусости не мог проигнорировать. Особенно теперь, когда на его шее все еще были заметны синяки от пальцев Дэриэна.
Мэрайя решительно встала и продела свою изящную ручку под локоть Дэриэна. Она предостерегающе сжала его руку, повернулась и мягко улыбнулась Ричарду Николсу:
– Дело в том, что наша… дружба… сложилась совсем недавно, лорд Николс. С тех пор Уолфингэм слегка… одурманен. – Под своими пальцами она ощутила напряжение в руке Дэриэна при этом смехотворном заявлении.
Действительно, смешно предполагать, будто высокомерному герцогу Уолфингэму может вскружить голову какая-то женщина, в особенности скандально известная графиня Карлайл.
– Что ж, нельзя его за это винить. – Ричард Николс мудро отступил. – Ну, взбодрись же, Клара, – нетерпеливо бросил он помрачневшей жене. – Уверен, мы прекрасно проведем вечер без принца. В конце концов, на нашем балу будет присутствовать неуловимый герцог Уолфингэм!
– Это точно, – просветлела Клара Николс и обернулась к дворецкому: – Ответа не будет, Бенсон. – Она положила записку на поднос. – Проследите, чтобы письмо положили на столик в моей личной гостиной.
– Конечно, миледи.
Дворецкий отвесил вежливый поклон и величаво удалился.
Мэрайя озадаченно нахмурилась, не отрывая взгляда от Ричарда и Клары Николс: они были явно разочарованы, но их реакция, казалось, была вполне оправданной и уместной.
Клара Николс снова кокетливо улыбнулась Уолфингэму:
– На чем мы остановились?
– Боюсь, нам с Мэрайей пора возвращаться наверх, – бросил Дэриэн.
– Снова? Так скоро? – Клара Николс завистливо улыбнулась Мэрайе. – А он крепкий мужчина, правда, дорогая?
Мэрайя ощутила, как щеки ее заливает румянец, и искренне понадеялась, что хозяйка расценит его как признак возбуждения, а не смущения.
– Мы очень благодарны вам за уединение, которое вы нам предоставили на этот уик-энд. – Она предупреждающе вонзила ногти в напрягшийся локоть Дэриэна.
Он положил свою руку поверх ее ладони и слегка сжал.
– Очень благодарны, – сухо подтвердил он.
– Кажется, мы здесь лишние, дорогая. Вернемся к другим гостям? – Ричард Николс вежливо предложил руку жене. – Прошу нас извинить. – Он учтиво поклонился Мэрайе и Уолфингэму, и пара удалилась. Клара Николс не переставала сокрушаться из-за записки регента.