ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  5  

Глаза девушки восторженно засветились, и она с воодушевлением продолжила:

— Так вот, я хотела сказать вам, что все эти платья пошиты из тончайшего муслина и обтягивают грудь и плечи так, что обрисовывают фигуру до мельчайших подробностей. Подобное зрелище, разумеется, привлекает молодых джентльменов.

— Шарон! — прикрикнула на сестру Андрина. — Не смей позволять себе в нашем присутствии подобных высказываний! И не подумай, что я позволю вам одеваться так — ни тебе, ни Черил!

— Но мы не должны отставать от моды, Андрина, — упрямо настаивала на своем Шарон, — особенно если собираемся произвести в Лондоне фурор. В журнале «Ассамблея красоты» напечатано, что леди, следующие современной моде Парижа и Лондона, так искусно драпируют в прозрачный муслин свои очаровательные фигурки, что выглядят почти обнаженными.

— Представляю, о каких леди идет речь! — гневно оборвала ее Андрина. — Во всяком случае, не о таких, как мы! Мы должны выглядеть скромно и достойно. Я уверена, что тем мужчинам, которых я хотела бы видеть в качестве ваших женихов, не пришлись бы по нраву подобные неприличные одеяния.

— Конечно, мы будем поступать так, как ты скажешь, — тут же согласилась с ней мягкосердечная Черил.

Андрина откликнулась на эти слова с улыбкой, и взгляд ее тревожных глаз тотчас же смягчился:

— Спасибо, Черил. Я хочу, чтобы вы доверяли мне, потому что я забочусь только о вашем благе. Очень важно, чтобы мы не допустили ни малейшей ошибки и не показали себя в Лондоне с дурной стороны. Иначе весь наш замысел окончится неудачей.

— Это правда, — со вздохом согласилась Шарон. — Разумеется, самая главная наша цель — это попасть в «Элмакс».

— А что это такое? — поинтересовалась Черил.

Обе сестры уставились на Шарон, которая, хоть ей было всего семнадцать лет, обладала обширными познаниями в области моды и светской жизни, почерпнутыми из дамских журналов.

Тщательное изучение подобной литературы составляло особый предмет ее гордости.

Напустив на себя важный вид, она объяснила сестрам:

— «Элмакс» — это самый изысканный клуб в Лондоне, где подается ужин и где танцуют. Попасть туда очень престижно, но почти невозможно.

— Расскажи нам об этом подробно, — взмолилась Черил, в которой взыграло любопытство.

— Мне удалось прочесть почти все, что о нем написано, — гордо заявила Шарон. — Я, например, теперь знаю, что клуб этот основан и управляется советом дам-патронесс, среди которых такие известные особы, как леди Джерси, леди Коултер, княгиня Ливен, ну и некоторые другие…

Она выдержала драматическую паузу и, поглядев на сестер, продолжила с торжественностью:

— Если вы не занесены в список — а, поверьте, такой чести удостаиваются немногие — и не имеете при себе специальный пропуск-приглашение, подписанный одной из дам-патронесс, то вам заказан вход в «Элмакс», а это, в свою очередь означает, что для высшего света вы — никто!

— Какой ужасный снобизм, — не преминула заметить Андрина.

— Это не смущает завсегдатаев клуба, — ответила Шарон. — Они как раз и добиваются, чтобы это был клуб для избранных.

Она поднялась из-за стола.

— Я прочитаю вам одно стихотворение. Оно попалось мне на глаза еще в прошлогоднем номере «Дамского журнала». Сейчас я его отыщу.

С этими словами она выбежала из комнаты, оставив сестер в некоторой растерянности.

Андрина испытующе посмотрела на Черил.

Какой очаровательной выглядела ее сестренка в это утро, когда весеннее солнце, бьющее в окно, коснулось локонов Черил, и те заблестели живым теплым золотом.

Это зрелище вызвало на губах Андрины ласковую, но в то же время и немного печальную улыбку. Она наклонилась к сестре и тихо произнесла:

— Тебе никак нельзя оставаться здесь, Черил, дорогая. Нельзя тебе жить в глуши, не встречаясь ни с кем, кроме Хьюго Рентона.

— Но мне нравится Хьюго! — В тоне Черил ощущался слабый протест.

— Да, он приятный молодой человек, — согласилась Андрина. — Но ты прекрасно знаешь, как и я, что у него нет собственных средств, а отец его будет ставить вам всякие препятствия, если вы вздумаете пожениться. Кроме того, сам Хьюго не пользуется никаким влиянием, разве только здесь, в Чешире, а в Лондоне тебя ждет столько замечательных молодых людей.

— Но меня пугает встреча с ними, боюсь, что я совсем оробею, — высказала предположение Черил.

  5