— Вы не находите, что сопрано, исполняющая партию Сюзанны, особенно хороша?
— Да, она очень обаятельна.
— Не помню даже, когда получал от театра большее удовольствие.
— Потому что это — прекрасное действо, мистер Салли.
— Я имел в виду не оперу.
Протянув руку, Томас накрыл своей ладонью ее кисть:
— Мисс Поуп, я должен сказать вам, что…
— Том, старина, говорил же я Базилю, что это ты! — в ложе появились двое в форме легкого драгунского полка и устроились по бокам от Ноэль. К большой досаде Томаса, они настойчиво желали быть официально представленными и не ушли до самого конца антракта.
Когда в начале третьего акта поднялся занавес, Ноэль заметила Куина в ложе ярусом ниже. Он внимательно слушал женщину, чье лицо было скрыто в тени. Женщину, чья тонкая рука собственническим жестом лежала на его бедре. Когда незнакомка повернула голову, Ноэль узнала ее: это была Анна, черноволосая красотка из кондитерской. Наклонившись вперед, она что-то шептала Куину на ухо.
Оставшуюся часть оперы Ноэль слушала, сосредоточив все внимание на действе. Но вряд ли она смогла бы ответить хоть на один вопрос о нем. В конце молодая женщина энергично аплодировала и даже согласилась с Томасом, что постановка получилась необыкновенной. Накинув ей накидку на плечи, он, увидев Куина, помахал ему.
— Итак, баронесса в Лондоне, — тихо заметил он, посмеиваясь.
— Баронесса? — небрежно осведомилась Ноэль, когда они вышли из ложи.
— Да, Анна фон Фюрст, одна из самых прекрасных женщин Лондона. И одна из самых богатых. Одно время они с Куином были друзьями.
Пауза перед словом «друзьями» была едва заметной, но отмеченной Ноэль:
— А что барон?
— Кажется, он живет в своем замке, в Баварии, страдая от расстройства пищеварения или чего-то в этом роде. В любом случае, его редко видят в обществе.
Той ночью Ноэль заснула почти на рассвете. Заснула, так и не услышав шагов Куина, поднимающегося по лестнице.
Глава 18
Ноэль торопливо шла по Хеймаркету. Когда она проходила под газовыми уличными фонарями, их огоньки отражались от юбки ее изумрудного одеяния, создавая облако света. В Сохо она оказалась впервые с того памятного дня, как побывала в опере с Томасом Салли. А было это более недели назад. Вообще-то молодая женщина предполагала вернуться в целости и сохранности в свою спаленку намного раньше, очистить лицо от маски из грязи и косметики, а платье вновь припрятать на дно гардероба. Но одна из девочек упала и поранила бедро зазубренным куском дерева, так что Ноэль осталась промыть рану, сделать перевязку и утешить малышку. Теперь же она с беспокойством осматривалась по сторонам, понимая, что все эти люди, толкущиеся вокруг нее, готовы удовлетворить любой порок, любое желание, как, впрочем, и всегда на Хеймаркете. Молодая женщина подумала о своей теплой постели, о горячей ванне. Но вот толпа впереди поредела, и она вздохнула с облегчением, ускоряя шаг. Идти осталось не так уж и долго.
И тут она увидела его. Мужчина находился слишком далеко, чтобы разглядеть черты его лица, но инстинктивно Ноэль поняла, что это был Куин. Он стоял перед кучкой оборванцев, которые кувыркались и ходили на руках, пытаясь заработать себе на еду. Молодая женщина увидела, как он тряхнул рукой в их сторону быстрым движением, и по тому, как забегали вокруг уличные мальчишки, поняла, что он бросил им горсть монет. Она замерла, наблюдая и ожидая его следующего движения. К ее ужасу, неспешным шагом мужчина двинулся в ее направлении.
В отчаянии она огляделась по сторонам, выискивая укрытие, и вдруг вспомнила, что буквально пару минут назад прошла мимо узенького переулка. Вернувшись, Ноэль скользнула в темноту уличного прохода и прижалась к стене. Ей стоит подождать здесь, пока Куин не пройдет мимо.
— Чаво ты делаешь тута, красотка? Здеся не место для поиска клиентов.
Толстые, как сосиски, пальцы крепко вцепились в руку Ноэль, и она обернулась, взглянув в маленькие, пронырливые глазки на заплывшем от жира лице.
— Как нащет согреть мою койку вечерком?
— Убери от меня свои грязные лапы, — прорычала Ноэль голосом, в котором вновь зазвучал присущий ей когда-то уличный акцент. Молодая женщина приготовилась защищаться, отражая и эту, еще одну опасность. Постаравшись оттолкнуть незнакомца, она добилась только того, что его пальцы еще сильнее впились в ее плоть.