ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  73  

Глава 24

БОББИ И АННАБЕЛЬ

Бобби все еще ждал, пока за ним заедет Эм-Джей, когда позвонил Фрэнки и сказал, что, если его друзья по-прежнему хотят повидать Аннабель, в десять им обоим нужно быть на квартире в Сохо.

— У нас там встреча с адвокатом, — пояснил Фрэнки. — Только не опаздывайте, потому что из Сохо мы сразу отправимся в аэропорт.

Бобби дал отбой и задумался, но не об Аннабель, а о Зейне. Он обещал себе не вспоминать о ней, но из этого ничего не выходило — эта женщина полностью завладела всеми его мыслями. Это было как наваждение — нелепое, даже опасное, но Бобби ничего не мог с собой поделать.

Сейчас ему вдруг пришло в голову, что у него нет номера ее телефона. А поскольку Зейна была знаменитостью, добыть его достаточно быстро не представлялось возможным.

Бобби мог бы узнать номер у самой Зейны, но не сделал этого.

Он не спросил, она не сказала.

И как, скажите на милость, ему теперь с ней связаться?

Впрочем, какая разница, если Бобби все равно не собирался ей звонить.

Или… собирался?

«Ни в коем случае!» — предостерег здравый смысл.

«Почему нет? — отозвалось желание. — Это же чертовски увлекательное приключение! Зачем отказываться от того, что само плывет в руки?»

По-видимому, понял Бобби, его разум и чувства пришли в противоречие, и разрешить этот конфликт будет нелегко. Он, впрочем, почти не сомневался — если Зейне снова захочется его увидеть, она просто приедет к нему, когда он будет меньше всего к этому готов. Зная ее, Бобби мог не сомневаться, что ждать придется недолго — поп-звезда не привыкла отказывать себе в удовольствиях.

Да-а, ситуация складывалась небезопасная. Зейна сделалась для него навязчивой идеей, она играла им как хотела, и самым разумным было бы порвать с Зейной все отношения, пока ей не пришло в голову явиться к нему домой с мешком наручников, цепей, вибраторов и бог знает чем еще.

Но хватит ли у него воли, чтобы отказать Зейне?

Именно это Бобби предстояло проверить.

* * *

Аннабель, сидевшей на заднем сиденье «Мерседеса», было не по себе. Нет, с необходимостью лететь в Лос-Анджелес она смирилась, но пока они с Фрэнки ехали в Сохо, она не могла не думать о предстоящей встрече с отцом, приславшим за ней адвоката. С родителями Аннабель в последний раз встречалась года полтора назад, и теперь ей горько было думать, что мать она больше никогда не увидит. Если, конечно, Ральф не решит хоронить ее в открытом гробу, что в данной ситуации было маловероятно. Ведь если верить газетным отчетам, Джемму убили выстрелом в лицо, навсегда уничтожив ее неземную, волшебную красоту.

Их последнюю встречу Аннабель помнила хорошо. В Нью-Йорке должен был пройти премьерный показ новой картины с участием Ральфа, и родители пригласили ее на официальный прием в честь этого события. Но на прием Аннабель не пошла, сославшись на неотложные дела. Вместо этого она навестила отца и мать в отеле «Четыре времени года», где они остановились.

Они завтракали втроем в роскошном люксе на верхнем этаже знаменитого отеля. Глядя на родителей, Аннабель в который раз подумала о том, что более красивой пары она никогда не видела. Ральф и Джемма действительно были великолепны. Отец — высокий, широкоплечий, импозантный, с мужественным лицом — выглядел очень внушительно даже в красной шелковой пижаме и шлепанцах с вышитой на них монограммой. Что касалось Джеммы, то в полупрозрачном бледно-голубом халате, отороченном воздушными кружевами, она была похожа на вечно молодую принцессу фей — изящное, золотоволосое, воздушное существо, которое, казалось, каждую минуту готово было взмахнуть радужными стрекозиными крылышками и выпорхнуть в окно.

Родители, похоже, были рады ее видеть.

— Ты выглядишь очаровательно, — сказала Джемма с едва уловимой ноткой удивления в голосе.

— Да, — согласился Ральф, величественно кивая головой. — Жизнь в Нью-Йорке определенно идет тебе на пользу.

Это могло означать только одно: мать с отцом все так же предпочитали, чтобы она оставалась в Нью-Йорке — подальше от них и от тех небесных сфер, в которых могли обитать только настоящие звезды.

С глаз долой, из сердца вон.

На прощание Ральф сунул ей чек на десять тысяч долларов.

— Вот тебе небольшой подарок от нас, — сказал он и самодовольно подмигнул. — Смотри, трать их с умом.

«Я все поняла, папочка, — подумала она тогда. — И я обещаю, что никогда не вернусь в Лос-Анджелес и не стану помехой вашей идиллии…»

  73