ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  89  

– Нет, не бывает. Мы попытались изменить план, предложили им самим выбирать день и опять получили отказ. Мне действительно очень хотелось, чтобы она выступила у нас в ноябре, но я не стала звонить ей лично. Не хотелось, чтобы казалось, что прошу подругу об одолжении. – Дина покачала головой, вспомнив, какой радушной, а потом отстраненной была Кейт, когда они встретились у Анджелы в офисе. – Черт побери, мы же так дружили!

– Очень часто дружба – первое, чем жертвуют в этом бизнесе. Не стоит падать из-за этого духом, Ди.

– Стараюсь. Конечно, мы пригласим кого-нибудь другого. Наверное, я просто обижена и лично, и профессионально. – Она сделала усилие, пытаясь больше не думать об этом. Их время было слишком дорого, чтобы тратить его на ерунду. – Как это мило!

– Что?

– Просто здесь сидеть и ничего не делать. Вместе с тобой.

– Мне тоже это нравится. Я даже начинаю привыкать. – Он погладил пальцем браслет на ее руке. С тех пор, как Финн вернулся из Москвы, Дина все время носила это украшение. – Бэрлоу Джеймс в городе.

– М-м… Я слышала… Давай весь день проведем дома. Все это замечательное воскресенье.

Совершенно свободное воскресенье у них обоих, размышляла Дина. И она не хотела испортить его упоминанием о последней анонимке, которую нашла в своей почте.

Я знаю, на самом деле ты не любишь его, Дина.

Финн Райли не может значить для тебя столько, сколько буду значить я.

Я могу подождать.

Я буду ждать тебя вечно.

Конечно, эта записка была просто пустяком по сравнению, например, с письмом от водителя грузовика из Алабамы, который приглашал ее «посмотреть страну» из постели в его шестнадцатиколесном гиганте.

Так что волноваться было не о чем.

– Я вчера с ним встречался.

Дина непонимающе моргнула.

– С кем?

– С Бэрлоу Джеймсом. – Финн увидел, что она думала о чем-то своем, и игриво дернул Дину за ухо. – Не спи, ладно?

– Извини. Куда он теперь тебя посылает?

– Мне придется съездить в Париж на несколько дней. Я подумал, что, может быть, ты захочешь ко мне присоединиться на следующие выходные.

– Полететь в Париж? – Она повернулась и посмотрела на него. – На выходные?

– Полетишь на «Конкорде». Мы пойдем во французский ресторан, посмотрим достопримечательности и займемся любовью во французском отеле. Наверное, я даже смогу вернуться вместе с тобой обратно.

От такого предложения Дина даже села.

– Полететь на выходные в Париж! Я не могу этого даже представить.

– Ты же знаменитость, – напомнил ей Финн. – Ты должна все время вытворять что-нибудь в таком духе. Или никогда не читала журналов для поклонников звезд?

Ее глаза горели огнем предвкушения.

– Я никогда не была в Европе.

– Но у тебя есть паспорт, правда?

– Конечно. Я даже недавно продлила его – привычка, оставшаяся еще от репортерских дней. Тогда, помнится, я вынашивала смутную надежду, что меня отправят в какую-нибудь потрясающую командировку за границу.

– Вот я и стану твоей потрясающей командировкой за границу.

– Если бы я могла освободить эти два дня… Нет, я освобожу эти два дня! – Дина бросилась к нему и крепко обхватила его обеими руками.

– Ты куда? – спросил Финн, сжимая ее в своих объятиях, когда она вдруг попыталась освободиться.

– Мне надо составить список. Надо купить пленку для фотоаппарата, путеводитель и…

– Потом, – смеясь, Финн поцеловал ее. – Боже, какая же ты предсказуемая, Канзас! Что бы я ни предложил, ты тотчас же бросаешься составлять списки.

– Я организованная! – Она стукнула его кулаком в грудь. – Это еще не значит – предсказуемая!

– Потом можешь составить хоть шесть списков. Я еще не рассказал о своей встрече с Бэрлоу.

Но Дина не слушала. Ей понадобится еще мини-видеокамера, решила она. Как у Кесси. И разговорник.

– Что? – переспросила она, когда Финн вдруг дернул ее за волосы. – Ваша встреча с Бэрлоу. – Дина мысленно отодвинула свой список в сторону… на время. – Ты только что сказал, что он посылает тебя в Париж.

– Но мы встречались не из-за этого. Это было продолжение спора, который мы ведем с ним уже примерно год.

– А, программа новостей. – Дина ухмыльнулась. – Он не сдается, правда?

– Нет, но я собираюсь сдаваться.

– Я думаю, это… Что? – Она подпрыгнула на месте и опять села. – Ты согласишься?

Финн ожидал, что Дина удивится. Теперь он надеялся, что она обрадуется.

  89