ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

Ей пришлось повозиться, прежде чем она смогла открыть входную дверь — такая она была огромная и тугая. Вот если бы Брайан был с ней. Хотя брат вряд ли бы ей помог, он не стал бы возиться с дверью, а предоставил бы возможность справиться самой. Хотя с ним рядом в некоторых ситуациях просто надежней. А так он хочет, чтобы Фэй воспитывала свой характер, пробовала и училась все делать сама.

Фэй вошла в холл и увидела сквозь ближайшую открытую дверь какую-то пожилую женщину, очевидно, консьержку, которая смотрела телевизор. Громкий звук заглушил ее шаги, тем не менее, когда девочка проходила мимо, то приготовилась ответить консьержке, если та окликнет ее. Но все обошлось, никто ее не заметил. Фэй стала быстро подниматься по лестнице, удивляясь, насколько та своеобразно поскрипывает. Преодолев лестницу почти бегом, ей пришлось постоять и перевести дыхание, и только потом она постучалась в нужную дверь. Стук получился тихий и робкий. За дверью ни звука, и она попробовала еще раз, погромче. Опять никакого ответа.

Фэй в растерянности топталась у двери. Может, миссис Форд ушла? Нет, она не могла уйти. Она собиралась поплакать, а когда взрослые плачут, они сидят в темной комнате одни. Значит, надо попытаться еще, хотя это не совсем удобно. Тут отворилась соседняя дверь, и оттуда показалась женщина в очках.

— Стучи громче, детка. Линда дома, — сказала она, и это подбодрило Фэй.

Она решительно поколотила в дверь кулачком. Так, девочка видела по телевизору, ломились в дом герои какого-то фильма. За дверью наконец раздались шаги, и на пороге возникла миссис Форд.

— Да? — удивленно спросила она.

Фэй не сводила с нее глаз: миссис Форд была одета в красивую белую блузку, юбку в складку, от нее сладко пахло духами. Голос был нежный и печальный. Чувствовалось, что женщина ее не узнала. Фэй быстро сбросила с головы капюшон, чтобы та могла ее получше разглядеть.

Потом она полезла в карман за визитной карточкой Майкла. Все это надо было сделать до того, как постучать в дверь незнакомого человека, а не возиться перед ее глазами. Фэй поняла это и смутилась. Она вручила карточку миссис Форд и посмотрела на нее, ожидая каких-нибудь слов или вопросов. Но та молчала. Хорошо бы она вообще ничего не спрашивала, но тогда будет совсем непонятно, зачем ей эта карточка. Фэй придется объясниться, а она не знает, с чего начать. Уж лучше бы отвечать на вопросы.

Миссис Форд повернула карточку к свету, и Фэй заметила, что лицо женщины было просто печальным, а не заплаканным. Это ей понравилось, у дамы есть выдержка, наверное, она ее поймет.

— «Хэнкс и брат. Строительные и отделочные работы», — медленно прочла вслух миссис Форд и удивленно подняла брови.

— Меня зовут Фэй Мария Хэнкс. Вы купили наших эльфов, — выпалила девочка. — Мы хотим перекупить их обратно. Но не сейчас, а когда-нибудь попозже. Дождь перестанет, и у нас появятся деньги.

Это было все, что Фэй пришло в этот момент в голову. Правда, она не объяснила, каким образом дождь мешает им получить деньги. Ей-то самой это было понятно — строительная фирма в сезон дождей не имеет работы.

— Значит, вы хотите вернуть фигурку обратно, — задумчиво сказала миссис Форд. — Ты и братья Хэнкс.

— Я и Майкл, — поправила девочка.

Это было не совсем так. Она не могла знать о намерениях отца наверняка. Но он говорил так перед тем, как отнести эльфов в магазин.

— Ты была с ним здесь сегодня?

— Да, — нехотя призналась Фэй — она привыкла говорить правду. Но это признание давало миссис Форд понять, что девочка знает о той ссоре. Как она отнесется к невольным свидетелям неприятной сцены?

— А сейчас ты пришла одна? — удивленно поинтересовалась миссис Форд.

— Да. А можно мне поглядеть на Элли и Мика?

— Конечно, проходи.

Фэй вошла в комнату и огляделась — уютно. Небольшая квартира и обставлена со вкусом. Мебели мало, но зато есть место для танцев. В комнате главное — простор, чтобы можно было танцевать: разбежаться, подпрыгнуть и кружиться. У Фэй совсем маленькая комнатка, и они живут с Марго. Там едва можно протиснуться между кроватями, не говоря о том, чтобы расставить по полу игрушки. Танцы вообще исключаются. Майкл мечтал о большем доме, но до этого так далеко…

— Как, ты сказала, тебя зовут? — спросила миссис Форд.

— Фэй Мария. Но мне больше нравится просто Фэй. Меня все так зовут.

— Фэй. Ты что, не могла выговорить свое полное имя, когда была маленькой?

  10