Замыкающая машина исчезла в боковой улочке, узкой, где паре машин не разминуться, лишенной тротуаров. Водитель Мтанги наддал… и тут же что есть мочи выжал тормоз, умело сманеврировал, остановившись так, что его почти и не занесло. Впереди, метрах в двухстах, где улочка выходила на широкий проспект, у самого перекрестка, стоял «дорожный крейсер» — наискосок, уткнувшись передней левой разбитой фарой в стену невысокого кирпичного дома. Улочку он запечатал, как пробка — бутылку, не то, что машине проехать, а и человеку не протиснуться, пришлось бы перелезать через капот или багажник… но какой смысл? Оба «Ситроена» пропали с глаз…
Возле машины уныло бродили четверо — один зачем-то попинывал колеса. Они не выхватывали оружие, ни на что не обращали внимания, шатались с видом самых обычных людей, удрученных растяпостью водителя. Мастерски стряхнули «хвост», сволочи…
— Назад! — крикнул полковник.
Водитель проворно, задним ходом выскочил на улицу, с которой они сюда свернули, ухитрившись ни с кем не столкнуться. Затормозил с таким видом, словно никуда ехать более не собирался. И Мтанга почти спокойно спросил:
— Жюстен?
Плюгавенький водитель, пожав плечами, ответил с безучастностью профессионала:
— Мы их потеряли, полковник. Сто процентов. Пока я дам крюк и выберусь на проспект, они уже будут неизвестно где… Без общегородской облавы не отыщешь…
Мтанга оказался на высоте — должно быть безоговорочно доверял водителю во всем, что касалось гонок с преследованием по городским улицам. Не ругался и не орал, только длинно, шумно выдохнул сквозь зубы, — распорядился: — В Лунный дворец, — и тихонько сказал Мазуру, кривя рот: — Бывает. Оторвались. Ничего. Куда они едут, я не сомневаюсь. Там давно поставлены наблюдатели, и свой человек в доме есть, через час-полтора получим точную картину событий…
— Бывает, — согласился Мазур. — Ничего, этой ночью они так просто от нас не отделаются…
У закрытых ворот Лунного дворца их ожидал некий сюрприз, знакомый, не скажешь пока, приятный или наоборот. Во дворе, по ту сторону ворот, неторопливо прохаживался Рональд — в цивильных белых брюках и рубашке с короткими рукавами, державшийся без всякой суетливости. Ничего удивительного в том, что юаровец оказался здесь, не было: Мтанга предусмотрительно выписал ему не обычный пропуск, а вездеход, справедливо предполагая, что деловые отношения продолжаются.
И они пожали друг другу руки как ни в чем не бывало. Рональд тихо сказал:
— Нужно немедленно поговорить.
— Со мной или с ним? — спросил Мтанга, кивнув на Мазура.
— Желательно с обоими. Это всех касается.
— Ну, пойдемте…
Оказавшись в здешнем кабинете Мтанги, Рональд спокойно уселся и спросил, пока Мтанга возился с бутылкой джина, высокими стаканами и льдом:
— Вы уверены, что «клопов» здесь нет?
— Утром проверяли, — будничным тоном ответил Мтанга. — И все это время парень торчал у двери, изображая коридорного лакея, так что не сумели бы…
— Отлично, — скупо кивнул Рональд. — У меня кое-какая новая информация по той шайке, что обосновалась неподалеку от границы… собственно, полная информация. Вот, полюбопытствуйте.
Он достал из кармана брюк тонкий конверт, извлек три фотографии и аккуратно, словно пасьянс раскладывал, выложил перед Мазуром и Мтангой. Мазур присмотрелся. Пожал плечами:
— Что за черт?
На одной — форменная черная солдатская майка — только с нарисованным на ней ярко-алым профилем Ленина, окаймленным сверху и снизу непонятными Мазуру надписями на французском. Красная широкая лента с золотым серпом и молотом на фоне стоящего вертикально, отштампованного черным ножа-панги, местного аналога мачете. На третьем — два довольно современных «Калашникова» (опять-таки румынского производства), приклады разрисованы серпами-молотами и какими-то аббревиатурами.
Рональд спокойно пояснил:
— Надпись гласит: «Марксистский Революционный Фронт Народа Коси». Аббревиатура на прикладах — несомненно, первые буквы этих слов. Лента — налобная повязка. Именно так будут одеты те тридцать два рыла, когда перейдут северную границу. Дня через два.
— Ах, вот оно что… — протянул Мазур с нехорошим прищуром.
— Вот именно, — невозмутимо кивнул юаровец. — Провокация на большой размах.
— В жизни не слышал ни о каком таком фронте, — сказал Мтанга. — В жизни не слышал, чтобы был такой фронт и обретался у соседей, я бы непременно знал…