ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  115  

Юан кивнул, чувствуя, как его окатывает волной облегчения. Он взял над ней верх! Он действительно выиграл это сражение. Через несколько минут она по закону будет принадлежать ему, поэтому он поведет себя достаточно любезно и подождет еще три дня, а уж потом завалит ее в постель. Фингел Стюарт ждал привилегии быть допущенным к ее телу несколько месяцев. Юан Хей тоже джентльмен. Три дня — это не так уж и много. Он подождет.

— Все будет так, как мы договорились раньше, — предупредил он. — Но я хочу, чтобы мальчишки вернулись домой.

— Нет! — отрезала Мэгги. — Я тебе не доверяю.

— Ты не можешь вечно держать их неизвестно где, — сказал Юан Хей. — Они твои наследники.

— Могу и буду, — непреклонно повторила Мэгги.

— Ничего, мы поговорим об этом позже, когда у тебя будет более подходящее настроение, — улыбнулся Юан Хей.

Мэгги на его улыбку не ответила.

Балтэр ввел в зал ее деда.

— Ага! — сказал Юан Хей. — А вот и лорд Дугалд, пришел засвидетельствовать подписание нашего брачного контракта, мадам.

Дугалд Керр бросил на него презрительный взгляд.

— Мальчики целы? — спросил он внучку.

— Да, — кивнула она и не произнесла больше ни слова, но на лице ее отразился страх.

Лэрд удивился, увидев это в ее глазах. Мэгги никогда не поддавалась страху.

— Ты не должна выходить за этого ублюдка, — сказал он внучке.

— Должна, — поникла головой Мэгги. — Я дала слово, дед, а моя честь так же важна, как и честь мужчины.

— Но этот человек повел себя непорядочно! — воскликнул лэрд. — Ты имеешь полное право отказать ему.

— Нет, — тихо повторила Мэгги.

Дугалд Керр перевел взгляд на Юана Хея.

— И что же ты такое сотворил, чтобы вынудить мою Мэгги к этому грязному союзу? — гневно спросил он.

Юан Хей, избегая смотреть на старика, все же ответил правду.

— Сказал, что прикажу убить тебя, если она откажется, — холодно произнес он.

— Так убей меня, бесчестный ублюдок! — вскричал старый лэрд. — Ты опозорил имя Хеев, и об этом прокричат по всей границе, к стыду твоей семьи. Подобное бесчестье ты утаить не сможешь!

— Нет, дед! — закричала Мэгги, и глаза ее наполнились слезами. Она так любила старика, и его мужество едва не разбило ей сердце. — Твоя смерть не будет на моей совести! Даже если он выполнит свою угрозу, он все равно найдет способ принудить меня к этому браку! Пусть все закончится здесь и сейчас. Я выйду за него, хотя точно знаю, что это двоемужество. Фингел Стюарт жив. Он вернется ко мне и к нашим детям!

— Мы готовы подписать контракт? — вмешался отец Гиллис. — Насколько я понимаю, конфликт уже разрешен.

— Я старый человек, Маргарет Джин Керр, — произнес лэрд. — Я прожил на свете больше семидесяти лет и готов умереть, лишь бы спасти тебя от мерзавца.

Мэгги шагнула вперед и крепко обняла его. Господи, он такой хрупкий, такой худой под своим тяжелым бархатным халатом!

— Ты умрешь в свой час, дед, и не ради меня. Я этого не вынесу. Я подпишу брачный договор. — Она еще раз нежно обняла его и тихо прошептала на ухо так, что услышал ее только Дугалд Керр: — Он не сумеет насладиться мной. Я убью его в нашу брачную ночь.

Дугалд Керр отступил от внучки на шаг и кивнул. Было видно, как сильно он ею гордится.

— Я голоден, — сказал он. — Давайте покончим с этим дрянным делом и позавтракаем.

Они поднялись на возвышение, где священник уже аккуратно разложил пергаменты с начертанным на них брачным контрактом. Мэгги быстро пробежала его взглядом, отметив, что все, принадлежавшее ей, переходит к Юану Хею.

— Пусть ваш дед подпишет его за вас, миледи, или вы предпочтете сами поставить какой-нибудь знак? — спросил священник.

Мэгги, не ответив ни слова, написала свое полное имя в положенном месте.

«Маргарет Джин Керр, собственноручно».

Священник открыл рот, обнажив гнилые зубы.

— Ты умеешь писать? — пролепетал он.

— И читать тоже, — сказала Мэгги. — И я заметила, что ты отдал этому вору все, чем я владею. Вряд ли это справедливо, ну да ладно.

Она небрежно пожала плечами.

Дугалд Керр подавил улыбку, когда Юан Хей взял перо и поставил крест там, где уже было вписано его имя. Он передал перо лэрду, старик написал: «Дугалд Александр Керр, собственноручно», — и вернул перо священнику.

— Готово, — довольным голосом произнес отец Гиллис. — Теперь остается только церковное благословение через три дня.

  115