Вначале он очень беспокоился по поводу того, что маркиза перенесет свою нелюбовь с мачехи на падчерицу и так же невзлюбит Мину. Однако сразу же после ее появления в их доме стало ясно, что очаровательная непосредственность девушки, ее искренность и детская простота пришлись по душе старой маркизе, и он с удовлетворением подумал, что будущее общение с этой милой девушкой сулит его бабушке немало приятных минут.
Едва он пришел к такому выводу, как открылась дверь и дворецкий объявил:
— Мисс Лидфорд, ваша светлость.
Мина вошла в комнату. Пока она шла к нему, маркиз придирчиво рассматривал ее. Не обнаружив ни малейшей неловкости или скованности в ее движениях, он был приятно удивлен. Напротив, она двигалась с удивительной грацией, которой так трудно добиться в результате обучения, и с естественной непринужденностью.
Подойдя к нему, девушка сделала реверанс, и Тиан с одобрением оглядел прекрасный наряд Мины, который удивительно шел ей, подчеркивая ее девичью чистоту.
Как знаток женщин и их многочисленных уловок, к которым они прибегают для обольщения мужчин, маркиз сразу заметил, что платье на Мине, несмотря на его кажущуюся простоту, очень дорогое и выбрано с безупречным вкусом.
«Интересно, — подумал маркиз, — чей это выбор, самой девушки или ее мачехи?» И тут же ему пришла в голову мысль, что в письме ни словом не упоминалось о том, что Кристин столь привлекательна. Напротив, из мимолетных замечаний, сделанных леди Лидфорд, следовало, что девушке необходимо многому научиться, чтобы стать привлекательной в глазах мужчин.
— Добрый вечер, Мина! — сказал он. — Ввиду вашего слишком юного возраста я, наверное, не должен предлагать вам шампанское. Но, поскольку это наш с вами первый обед вдвоем, думаю, мы можем по этому торжественному случаю немного нарушить правила.
— Благодарю, милорд, — тихо ответила Мина. — Но если только совсем немного, раз вы так хотите.
Маркиз налил немного шампанского в бокал и протянул ей. Приняв из его рук бокал, Мина сказала:
— Если бы мне позволили произнести тост, я бы предложила поднять бокал за ваш дом. Он настолько красив, что когда я впервые увидела его, то подумала, что такое может существовать только в мечтах.
— Я очень рад, что вы так думаете, — сказал польщенный маркиз, — я горжусь этим домом и тем, что он принадлежит мне на то время, которое мне отпущено судьбой жить на этом свете.
— Другими словами, как бы переданное вам на попечение, — подхватила его мысль Мина. — И так же как ваши предки передали вам его когда-то, вы передадите его своим потомкам.
Маркиз был удивлен тем, как легко она поняла его и как точно выразила его чувства, но прежде, чем он смог что-либо сказать, дворецкий объявил, что обед подан, и они прошли в обеденный зал.
Мина с восторгом оглядывалась по сторонам, восхищаясь строгой простотой и изысканностью убранства. Зал был, видимо, переделан уже в этом веке и выглядел весьма современно. Отделанный мрамором камин и колонны вдоль стен придавали ему необыкновенно торжественный вид, а великолепная коллекция картин на стенах привела Мину в восхищение.
Они заняли места за длинным столом, но девушка продолжала с интересом рассматривать полотна знаменитых живописцев.
— Вы, как я вижу, интересуетесь живописью, — заметил маркиз с некоторым удивлением.
— Меня привлекает все прекрасное, милорд, и я вижу, у вас чудесное собрание Питера Лели.
— Он писал портреты красавиц, украшавших двор Чарльза Второго, — пояснил маркиз. — Как раз напротив вас — полотно, которое можно считать одной из его лучших работ. Это портрет одной из «Виндзорских красавиц», Барбары Кастлмейн, герцогини Кливленд.
Мина принялась внимательно разглядывать портрет, а маркиз продолжил:
— Она была, несомненно, очень красива. Как вы думаете, ваша мачеха столь же красива, как эта женщина?
Он задал вопрос просто так, ради продолжения беседы, не особенно интересуясь ответом, и не ожидал, что Мина так резко отреагирует на его слова. До этого она с увлечением рассматривала картину, но, услышав его вопрос, заметно напряглась.
Увлекшись созерцанием убранства дома, она совсем забыла о том, что собой представлял сам маркиз, и теперь неожиданно вспомнила о его отвратительном намерении жениться на Кристин, чтобы продолжать любовную связь с ее мачехой.
Ей невольно пришло в голову сравнение: Барбара Кастлмейн была любовницей Карла II, так же как леди Лидфорд — любовницей маркиза. И Мина в который уже раз оскорбилась за подругу и почувствовала, как вся закипает от гнева.