ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  116  

— Высший балл поставишь?

— Слово даю.

— Договорились.

— Хорошо. — Элис заметила в стене дверь, которую не видела со стороны мира людей в тот вечер, когда встретила здесь Уильяма. Она притянула Кристал к себе. — Придерживай накидку и не отпускай мою руку.

— Как мы пройдем мимо этого здоровенного парня у стены?

— Он нас не увидит.

Она двинулась, но мужчина был огромный, высокий и широкий, он почувствовал их. Потянувшись вслепую, он ухватил Элис за волосы.

— Кто идет, не оставив мне подарка?

Единственное, что осталось у Элис, — это Грааль и последний кусок пирога миссис Л и. Вспомнив, как пирог нравился Уильяму, она вытащила его и протянула:

— Вот подарок.

— Это годится, — сказал привратник и отступил в сторону.

Без всякого труда они прошли в дверь и оказались не в пабе, как предполагала Элис, а на улице. Обе задрожали от снежной бури.

— Как это случилось? — заморгала Кристал.

— Я потом все объясню, — сказала Элис. — Беги домой, я тебя завтра найду. И не ешь ничего, что дали тебе «лорды и леди». Ты поняла?

Кристал кивнула.

— Господи, как же я устала! — Она поплелась по переулку.

В несчетный раз за этот день Элис побежала. Сердце колотилось, она задыхалась, но бежала изо всех сил. Когда она добралась до края поля, сильная боль пронзила бок, и Элис невольно согнулась пополам. Порыв ветра швырнул в глаза колючий снег, она совсем ничего не видела.

Постояв так, она выпрямилась и оглянулась на дерево в центре. Никакого света вокруг портала, но под деревом темнел какой-то предмет, совершенно неподвижный.

Холод сковал ей сердце.

Утопая по щиколотку в снегу, Элис спешила вперед. Дурнота подкатывала от того, что она боялась увидеть. Подойдя ближе, она разглядела, что под деревом лежит полузасыпанный снегом человек. Упав рядом с ним на колени, она увидела, что это Уильям, очень старый.

Он умер во сне.

И он ее не любил.

Глава 8

Уильям, вздрогнув, проснулся от ощущения чего-то холодного и мокрого на лице. Резко выпрямившись, он увидел, что находится в саду у дома. Рядом никого, только притихший сад, покрытый снегом.

Снег!

Он изумленно запрокинул голову, подставив снежинкам лицо, они падали на его лоб, щеки, веки, губы. Сколько веков прошло с тех пор, когда он чувствовал их холодные поцелуи, пробовал их на вкус? Было так холодно, что он охватил себя руками. Пока он сидел, снег начал собираться в волосах, на плечах, он начал сознавать голод и нечто большее — чувство легкости, которое сначала не мог узнать.

Скрипнули ворота, вошла женщина в зеленой накидке ее темные волосы падали на поникшие плечи.

Элис!

Память о ней пронзила его, как он увидел ее в первый раз в саду, срезающую осенние цветы, как открывал окно ее спальни, чтобы войти и сесть с ней у огня. Он видел тот вечер в пабе и день, когда он прибыл в мир людей, чтобы соблазнить ее, и сердце его переполнялось воспоминаниями. Он думал о ее сочных алых губах, ее смехе и прежде всего о ее смелости и стойкости духа. Ведь она отправилась в Страну вечного лета, чтобы спасти его. Она нашла Грааль и разрушила чары, никогда он не видел столь чудесной женщины. Эмоции так сдавили горло, что он подумал, что не сможет говорить.

Он помнил, как она толкнула его сквозь портал у дерева, помнил, как лежал на холодном снегу, и опутавшие его чары наконец разрушились.

Грааль спас его, вернув отнятую колдунами жизнь. Потому что у Элис хватило храбрости войти в Страну вечного лета и принести ему Грааль, теперь он может жить с ней.

Она не видела его, он повернулся и заметил, что последняя волшебная роза ждет на стебле. Он потянулся за ней свежий бутон был у основания желтым, но теперь по лепесткам разливался кроваво-красный цвет страсти.

Когда Элис подошла ближе, он увидел, что она плачет, и шагнул вперед.

— Элис, — тихо позвал он.

Она резко вскинула голову. Он долго не мог понять выражение ее лица. На нем сменялись радость, печаль, изумление.

— Уильям! Но ты…

— Существо, живущее в стране фей, не может вернуться в этот мир после столь долгого времени. Но, принеся мне Грааль, ты вернула мне жизнь. Видишь, я стою перед тобой, молодой и невредимый.

— Какой ты Уильям? — спросила она, и он увидел темные круги у нее под глазами. — Тот, что, околдованный, жил там, или тот, что приходил в мир людей и занимался со мной любовью у реки?

  116