— Ну слава Богу! — засмеялась Эйбел. — Теперь ты прежняя Стаси, такая, какую я знаю. Давай пить кофе, он, кажется, совсем остыл.
Неожиданно на кухне появился Батл.
— Послушай, Эйбел, свари, пожалуйста, еще для Лесли такое же питье, как вчера. Ты же видела, как ему помогло.
Эйбел широко распахнула свои и без того огромные глаза. Что это с ним? Свекор никогда к ней так вежливо не обращался. Видимо, Лесли действительно недолго осталось.
— Конечно, я приготовлю отвар, — с готовностью откликнулась она, — но скажи на милость, зачем ты его обкармливаешь. Его старый желудок не в состоянии переварить такое количество пищи.
— Не учи меня, женщина, — возразил Батл. — Во-первых, мул не раскормлен, значит, он ест столько, сколько ему надо, а во-вторых, он все время тянется к кормушке. Я же его не заставляю насильно.
— Да у него старческий маразм — он ничего не помнит, вообще ничего, даже что только что ел, потому что утратил чувство насыщения, — попыталась объяснить Стаси.
Но старый упрямец стоял на своем:
— Если ты медсестра, то думаешь, что знаешь, как мне ходить за моим мулом?
— Садись завтракать Батл, — пригласила Эйбел свекра.
— Я ел уже. И у меня нет времени слушать ваше кудахтанье.
Батл, прихрамывая, зашагал к выходу.
— Он сильно сдал за последнее время, — заметила Стаси.
— Да. К сожалению, он отказывается принимать не только твои лекарства, но и мои.
— Ну, мне пора, спасибо за завтрак… — Стаси вышла из-за стола, подхватила свой чемоданчик. — Вечером созвонимся…
— Непременно, — ответила Эйбел. — Позволь мне не провожать тебя. У меня времени в обрез…
Стаси махнула ей на прощание.
Через минуту Эйбел услышала шум отъезжающей машины. Она включила электрический бак, чтобы вскипятить воду для Лесли. И пошла наверх одеваться.
Оформление заказа заняло у Стива не слишком много времени. Заказ был сделан раньше. Но поскольку он был крупным, владелец мебельного салона хотел еще раз пройтись по списку, чтобы не дай Бог ничего не упустить.
— С вашим возвращением в родные края, мистер Десмонд, у нас прибавилось работы, — приветливо улыбаясь, вышел ему навстречу хозяин магазина. — Судя по этому заказу, вы построили настоящий дворец.
— Люблю, чтобы все было капитально, — ответил Стив, пожимая протянутую руку. — Что ж, приступим?
Когда все детали были уточнены, речь зашла о сроках выполнения заказа.
— Я хотел, чтобы все было закончено к приезду моей тетушки Молли, другими словами к Рождеству, — выразил он свое пожелание.
— Что ж, нам придется поднапрячься. Но вы не волнуйтесь, мы успеем к этому сроку.
— Я хотел бы, чтобы рояль привезли раньше. Когда ваша фирма сможет приступить к внутреннему убранству дома?
— В сущности, практически все готово. Я сегодня самолично еще раз проверю. Думаю, что с завтрашнего дня мы начнем оборудовать ваш дом.
— Что ж, по рукам, — заключил довольный Стив.
Он вышел из салона. Раскурил сигару, раздумывая, не забыл ли что-то важное из того, что собирался сделать в городе. Вытащил из внутреннего кармана куртки список дел и просмотрел его. Увидел слово «поликлиника» и решительными шагами направился к розоватому зданию, где размещалась не только городская поликлиника, но и местная больница.
Доктор Коул был на месте. И Стив с удовлетворением отметил, что ему сегодня все удается. Ему понравилось, что голова человека в белом халате, сидящего по другую сторону стола, поблескивает сединой. Он опасался, что лечащим врачом окажется какой-нибудь самодовольный юнец, изображающий из себя всемогущего провидца… Еще хуже, если бы он вообще наткнулся на женщину…
У Стива совсем поднялось настроение. Он назвал себя и по тому, что доктор кивнул ему головой, как хорошо знакомому пациенту, понял, что тот в курсе его дел.
— Результаты анализов и назначения я отправил вам с медсестрой, но вы правильно сделали, что пришли, потому что, на мой взгляд, следует еще кое-что дообследовать. Причину вашей болезни я пока назвать не могу.
Такое прямое, без уверток, начало беседы пришлось Десмонду по душе.
— Я тоже буду с вами честным. Видите ли, док, я знаю, что со мной. Вот посмотрите. — И он разложил перед Коулом свои бумаги.
Тот принялся их внимательно изучать.
— Но под нож я не пойду, — добавил Десмонд, чтобы сразу поставить все точки над «и».