— Ну, пожалуйста, дядя, — попросила она. Если он скажет «нет», она заплачет. Итан знал это. А Гампи может уйти на несколько дней в горы, он всегда так делает, если его обидят. Тогда Итан уж точно пропадет, ему ведь придется делать все самому, и вряд ли он справится.
Он закончил завтрак, поднялся, надел шляпу и куртку. Только переступив порог одной ногой, он сказал:
— Согласен.
И даже не повернулся, чтобы увидеть реакцию Лэки. Он не хотел видеть ее реакцию, потому что знал, что, если она наградит его этой ослепительной улыбкой, он пропал. Безнадежно и навсегда.
Итан натянул шляпу на лоб и выскочил на улицу.
Глава 3
Она остается! Лэки не верилось, что она сейчас так далеко от всего, оставшегося там, в Лос-Анджелесе. Это было очень приятное чувство. Лэки смотрела в окно, убирая со стола. Какой вид открывался за ним! Красивый пейзаж, амбары и сараи, скот и лошади во дворе… И Итан. Какой у него упругий шаг. Вот он идет к сараю, засунув руки в карманы, шляпа надвинута на лоб до бровей. Он пнул ногой кусочек льда, и тот укатился далеко вперед. Видно, что зол и совсем не рад тому, что она здесь останется.
Она вздохнула и пошла к детям. Но Дэнни и Дорин счастливы. Они вместе с ней сидели за столом, рассказывали всякие истории, которые с ними приключались, и обещали показать кучу интересных вещей. Пришел Гампи и налил себе кофе.
— Спасибо за завтрак, — сказал он и прокашлялся. — Итан хороший и добрый человек, но на него слишком много навалилось в последнее время. Он скоро поймет, что ваша помощь это подарок небес.
— Это ведь всего на две недели, — заметила Лэки.
Она сложила тарелки в раковину и стала размышлять о своей будущей жизни. Свадьбы не будет — с этим решено. У нее снова промелькнула мысль, что если она сейчас вернется, то все будет по-прежнему. Но нет, она останется и поможет этому упрямцу.
И что, собственно, он имеет против нее? Почему такая неприязнь?
Но хватит думать о нем. Она и без того в его присутствии так взволнована, что похожа не на взрослую женщину-юриста, а на влюбленную школьницу. Сегодня чуть не выронила омлет ему на колени, когда он нечаянно коснулся ее руки. А что будет, если она останется здесь надолго? Ее сердце уже замирает при одном взгляде на него. И началось это с того момента, когда она увидела его в обнимку с детьми на кушетке. Но за две недели ничего не случится, можно быть спокойной. В конце концов, у них негласная сделка: она поможет ему справиться с племянниками, которые не давали ему заниматься делами, а он… он спасет ее от нее самой, невольно предоставив ей шанс разобраться в своей жизни и понять, почему она последовала столь странному порыву.
— Так мы будем печь печенье? — потребовал Дэнни.
— Сначала вымоем посуду. Пододвиньте стулья и помогите мне.
— Правда? — Глаза ребят были широко распахнуты от восторга.
Гампи довольно улыбался.
— Увидимся за ленчем, — сказал он, а потом добавил:
— Приготовьте какое-нибудь мясное блюдо, это будет для него лучшим лекарством.
Лэки улыбнулась.
— Хорошо, приму к сведению.
***
Дэнни и Дорин стояли на стульях и тщательно возили губкой по тарелке, когда в кухню вошел Итан. Лэки осматривала содержимое шкафчиков, выясняя, что еще следует купить. Она хочет кормить их вкусно, раз уж ее взяли вместо какой-то миссис Бишоп, и докажет ему, что он ошибся в оценке ее способностей. Она сможет быть хозяйкой и няней, хоть он в это и не верит.
— Дядя, посмотри, — сказала Дорин, показывая ему тарелку, — мы с Дэнни помогаем.
Итан удивленно и ласково потрепал племянницу по головке.
— Что ж, я рад, милая, что тебе нравится. — Он отвернулся, не заметив, как радостно засияли глаза девчонки.
Итан открыл холодильник, стягивая перчатки с руки зубами, засунул их в карман и достал бутылку с белой жидкостью. Лэки заметила, как красиво джинсы обтягивают его бедра. Похоже, они были специально созданы для таких мужчин, как он.
Она наблюдала, как он достал огромный шприц из другого кармана и сноровисто набрал в него содержимое бутылки.
— Надеюсь, это не для кого-нибудь из нас? пошутила она, подумав, что Итан мог быть и сантехником и доктором, так уверенно он орудовал инструментом.
Итан бросил на нее быстрый взгляд.
— Кажется, мэм, вы утром кашляли? — Его лицо оставалось бесстрастным, но Лэки заметила веселый блеск в его глазах. В эту минуту она поняла, какой он на самом деле — добрый, наблюдательный, с хорошим чувством юмора.