— Должно быть, у него есть братья? — с оттенком иронии спросил Деметриос.
— У него нет ни братьев, ни сестер.
— Плохо.
— Согласна.
На протяжении двадцати лет Анни была единственным ребенком в семье. После ее рождения мама больше не смогла иметь детей. Она умерла, когда Анни была еще девочкой. И только когда несколько лет назад отец женился на Шарлиз, Анни осмелилась мечтать о братьях и сестрах.
Сейчас у нее три маленьких братика — Александр, Рауль и Давид. И несмотря на то, что Анни по возрасту годится им в матери, она очень радуется тому, что у нее есть братья.
— Фрэнк компенсирует их отсутствие, споря со мной. И я только что подумала, как здорово будет, если я приведу тебя в клинику! Ты наверняка знаешь намного больше о киногероях, чем я, и у тебя будет о чем с ним поговорить. А потом мы смогли бы поужинать.
Анни даже не удивилась, когда Деметриос с улыбкой сказал:
— Почему бы и нет? Поехали!
Невозможно было описать выражение лица Фрэнка, когда они вошли в его палату, до того оно было забавное. От удивления он не смог проронить ни звука.
— Я хочу познакомить тебя со своим другом, — обратилась Анни к Деметриосу. — Это Фрэнк Вильерс. Фрэнк, это…
— Я знаю, кто он такой, — ответил Фрэнк, все еще не веря своим глазам.
Деметриос протянул ему руку.
— Рад познакомиться, — сказал он на французском языке.
Мгновение Фрэнк колебался, но все же пожал руку гостю. Потом осуждающе посмотрел на Анни:
— Ты собралась замуж за него?
— Нет. — Ее щеки пылали.
— Ты же сказала, что уходишь раньше, потому что должна встретиться со своим женихом!
— Он задержался, — быстро сказала Анни. — Не смог прийти.
Она бросила взгляд на Деметриоса. Он в свою очередь вопросительно посмотрел на нее, но, повернувшись к Фрэнку, просто пояснил:
— Поэтому я пригласил ее на ужин.
Фрэнк уселся поудобней и снова обратился к Анни:
— Ты никогда не говорила, что знакома с Люком Сент-Энджи. Я хотел сказать — с ним, — поправился он, его щеки покраснели, как будто он засмущался, что спутал человека и роль, которую тот играл.
Деметриос, казалось, не обратил на это никакого внимания.
— Мы только познакомились, — сказал он. — Анни рассказала о вашем споре. Поверить не могу, что ты считаешь Макгайвера[3] умнее Люка Сент-Энджи.
Анни чуть было не рассмеялась, когда Фрэнк метнул на нее взгляд:
— Разве мог Люк сделать бомбу из тостера, нескольких зубочисток и зажигалки?
— Конечно мог, черт побери! — парировал Деметриос. — Я вижу, нам действительно есть о чем поговорить.
Следующее, что увидела Анни, был Деметриос, сидевший на краешке кровати Фрэнка и споривший с ним.
Они спорили по-настоящему. Сначала об изготовлении бомб, затем о сценариях, актерах и основных сюжетных линиях. Деметриос сосредоточился на разговоре с Фрэнком точно так же, как он сделал это при встрече со своими поклонницами.
Анни поначалу думала, что они проведут в палате Фрэнка самое большее полчаса. Но прошел час, а они все еще что-то обсуждали. Они могли бы спорить до утра, если бы Анни в конце концов не сказала:
— Очень не хочется прерывать вас, но, прежде чем уйти, нам нужно повидаться еще кое с кем.
Деметриос поднялся и сказал:
— Ладно. Мы можем продолжить наш разговор завтра.
Мальчишка изумленно посмотрел на него:
— Завтра? Ты это серьезно?
— Конечно серьезно, — заверил его Деметриос. — За последние годы никого так не волновала судьба Люка.
Глаза Фрэнка сияли. Он посмотрел на Анни, когда они выходили из палаты, и сказал то, что, как она думала, никогда не услышит от него:
— Спасибо.
Когда они вышли в коридор, она тоже поблагодарила Деметриоса:
— Это был настоящий праздник для него. Но ты не должен чувствовать себя обязанным приходить сюда. Я смогу объяснить, если ты не придешь.
Он покачал головой:
— Я приду. А теперь давай познакомимся с остальными.
Было около десяти часов вечера, когда они вышли на мощеную улицу квартала Соке. Анни виновато сказала:
— Я не думала, что отниму у тебя столько времени.
— Если бы я не хотел быть здесь, я бы нашел способ уйти.
Он взял ее за руки и повернул к себе так, чтобы она встретилась с ним взглядом. Солнце давно село, и она не могла видеть цвет его колдовских глаз.
— Поверь мне, Анни.
Она облизнула пересохшие губы: