То, что ей не нравится, для нее не существует. Как и то, чего хочет он сам.
Он мог уступить. Кенди — миловидная женщина, немножко склонная к полноте. Живет одна с двумя бойкими детьми-дошкольниками. Что из того, что все ее разговоры сводятся к мыльным операм, которые она смотрит целыми днями, выставив во двор перед домом громадную спутниковую тарелку?
Зато она любит Элизу и не собирается никуда оттуда уезжать. Она играючи справляется с волосами и лентами Анжелики. Ей ничего не стоит заплести французскую косу. Ей достаточно консервированного тунца и кукурузных хлопьев, чтобы приготовить что-нибудь вкусненькое.
Ему тридцать лет. Он целиком поглощен работой и никогда не думал о женитьбе.
Его стихия — горы. Он, как никто, умеет проникнуть в их душу и понять их величественную, суровую красоту. Его манят еще не раскрытые загадки. Это — его жизнь, его семья, и другой ему не надо.
Но зато надо Анжелике.
Ей нужна мать.
Он представил, как станет каждый день возвращаться домой, где его будет встречать Кенди… Нет, это невозможно. Даже ради Анжелики.
— Няню. — Гаррет сказал это вслух, просительно глядя куда-то вверх. — Помощницу.
Он уже давно свернул с шоссе, и до Элизы оставалось минут десять езды, когда до его уха долетел какой-то звук на заднем сиденье. То ли дыхание, то ли шорох.
В отличие от большинства людей, Гаррет доверял своим ощущениям, а сейчас он затылком чувствовал что-то неладное.
Там кто-то есть.
Это было так ясно и очевидно, что он сам удивился, как не заметил этого раньше. Он ничем не выдал своей догадки и продолжал держать скорость, скосив глаза на двери.
Так и есть — запоры на задних дверях не нажаты.
Он беззвучно выругался — провинциальная простота. В Элизе и слыхом не слыхивали, что надо запирать машину. В Ванкувере он сообразил запереть дверцу, из которой выходил, об остальных просто забыл.
И вот нате вам.
Теперь ни в коем случае нельзя было подъезжать к дому Кенди — там дети, а этот психопат мог оказаться вооруженным.
Раздумывать было некогда.
Он плавно съехал на обочину дороги и остановился, не заглушая двигателя. Потом вытащил из кармана джинсов небольшой нож, который всегда носил с собой, и, стремительно перепрыгнув на заднее сиденье, дернул одеяло.
И застыл от неожиданности.
На него смотрели огромные зеленые глаза на женском лице, обрамленном рассыпавшимися рыжими кудрями. Ничего красивее он не видел.
Хотя, может, ему просто кажется — здесь темно. Он протянул руку и включил свет.
Она зажмурилась. Пожалуй, при свете она еще лучше.
Гаррет смущенно улыбнулся, пряча нож в карман.
Животный ужас у нее в глазах пропал.
— Нет, вы не няня, — вслух произнес Гаррет. Он не очень деликатно потянул девушку за руку и посадил рядом с собой.
Ее очень узкая серая юбка задралась, обнажив длинные стройные ноги. Она проследила за его взглядом и натянула юбку на колени.
— Няня? — повторила она слабым голосом. — Как Мери Поппинс?
— Гм, — буркнул он.
— Que sera, sera? — нерешительно произнесла она.
— Это Доррис Дей.
— Черт, — сказала она.
При всем своем небогатом опыте Гаррет безошибочно определил, что юбка и жакет из очень дорогого магазина, а блузка из шелка. Макияж был нанесен искусно и не бросался в глаза.
Девушка ничуть не походила на хиппи, готовую прикорнуть где угодно. Просто она попала в беду.
А он спасатель. Это его специальность.
— Кто вы и что вы делаете в моей машине?
— Это долгая история.
— Тогда скорее начинайте, — сказал он, складывая руки на груди.
— Где мы? — Девушка беспокойно вглядывалась в темноту за окном.
— Может, сначала вы все-таки ответите на мои вопросы?
— А может, я отвечу на них потом?
— Когда потом?
— После того как вы довезете меня до ближайшего туалета. — Она еще и улыбается. Нет, это просто потрясающе. — Срочно.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Тони проснулась оттого, что машина вдруг остановилась. Она мгновенно вспомнила, где находится и как тут оказалась. «Тут» скорее в смысле метафизическом, поскольку, где она находилась на самом деле, она понятия не имела. Явно не в Ванкувере.
Ни отсвета, ни звука.
Тони стало страшно, и она спрятала лицо под одеяло, как страус под крыло. Ее так трясло, что водитель вот-вот должен был это заметить.