ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

Дариус удивленно хмыкнул. Встреча с Тиа Белами расстроила Миранду, но не настолько, чтобы логика отказала ей. Она попросила о единственной вещи, которую он не мог или не хотел ей обещать.

— Мы оба знаем, что это невозможно.

— Тогда не жди ответа на свой вопрос, — упрямо заявила она, передернув плечами.

Дариус немного отклонил голову, чтобы взглянуть ей в глаза, и прошептал с одобрением:

— Ты очень опасная женщина.

Миранда лукаво усмехнулась:

— В этом меня никто еще не упрекал.

Дариус окинул взглядом прекрасное лицо, сияющие зеленые глаза, горевшие щеки, розовые пухлые губы: для него Миранда действительно была опасна.

— Может, потому, что до меня никто не пытался разгадать тебя?

— Или не решался подобраться поближе, как делаешь ты, — поправила она.

Дариус поднял бровь:

— Разве это плохо?

Не то чтобы плохо, но полыхавший в его глазах огонь желания отчаянно пугал Энди. Она в полной мере осознавала, что жар прижатого к ней мускулистого тела будоражит ее. Они были в комнате одни, и оба охвачены сексуальным возбуждением. Однако присутствие пяти сотен гостей в соседнем зале не допускало излишних вольностей.

— Что имела в виду Тиа Белами, когда говорила о длинном платье, которое тебе приходится носить? — вдруг спросил Дариус.

— Тебя это не касается, — побледнела от неожиданности Энди.

— Я сделаю так, чтобы касалось, — мягко заметил он.

— Нам пора вернуться к гостям, — напомнила Энди, стремясь положить конец настойчивому допросу.

— Я пока не готов.

— Мне безразлично.

— Если перестану задавать вопросы, согласишься еще немного задержаться? — Облокотившись на стол, Дариус взял ее сумочку из легко разжавшихся пальцев и положил за спину. Обняв за талию и удерживая между расставленных ног, он легко коснулся губами ее шеи.

Энди хоть и понимала, что не следует поддаваться опасному соблазну, однако в душе хотела только одного — остаться здесь с Дариусом, и не потому, что боялась расспросов его семьи или новой встречи с Тиа Белами. Физическое влечение охватило ее, когда он только вошел в ее квартиру, усилилось в машине и целиком поглотило ее, когда в холле гостиницы он властно положил ладонь ей на спину. Теперь они остались наедине в тишине комнаты, и его теплые губы возбуждающе скользили вдоль ее шеи. Энди не могла побороть волну желания, вызывающую непроизвольную дрожь в теле. Она снова ощутила ставшее уже привычным покалывание в груди, когда набухшие соски терлись о ткань его костюма. Ее бедра идеально совпадали с линией его тела. При этом Дариус немного откинулся назад на край стола, чтобы она чувствовала твердый бугор восставшего члена.

— Ты что-нибудь надела под платье? — спросил он, склоняя голову к округлости груди в его ладони и согревая дыханием обнаженную кожу плеча.

— О чем… — запнулась она, покраснев.

— Отвечай, мой ангел? — не отступал он.

— Только трусики, — хрипловато призналась Энди.

— Без бюстгальтера, как я и думал. — Дариус приник губами к торчащему острому соску, сквозь тонкий шелк обволакивая языком чувствительный бутон.

Энди ахнула и непроизвольно подалась навстречу, усиливая контакт. Ее словно обдало упоительным жаром.

— Пора остановиться, Дариус, — шепнула она, но слова прозвучали неубедительно.

— Я должен узнать твой вкус, — сдавленно пробормотал он, поднимая голову. — Как расстегнуть платье?

— Пряжка на плече, но… — Энди слабо вскрикнула, когда в одно мгновение Дариус справился с застежкой и мягкий шелк соскользнул вниз, обнажая до талии прекрасное тело.

Дариус не сводил горящих глаз с ее груди. Его ладони сжимали нежные полушария, а пальцы легкими прикосновениями массировали затвердевшие пики, пока Энди не застонала, вцепившись в его мускулистые плечи. Она едва держалась на ногах.

— Прекрасная, — прошептал он. Опустив голову, он прихватил губами возбужденный сосок и лизнул горячим языком.

Как завороженная, Энди не сводила глаз с длинных темных ресниц над твердой линией скул, когда он трогал, прикусывал, ласкал губами и языком соски, сначала мягко, а потом все более настойчиво и жадно. Она только постанывала от наслаждения, наблюдая за быстрыми движениями рук — темных на фоне ее светлой кожи, — ритмично сжимавших набухшую грудь. Это было самое эротическое зрелище в ее жизни.

Энди хотелось большего: ее тело пульсировало и ждало продолжения, бедра непроизвольно прижимались и все сильнее терлись о твердый бугор, пока, наконец, Дариус не уперся в самую чувствительную точку между ее ног. Движения его тела стали более требовательными и возбуждающими. Энди дрожала от сексуального голода, готовая принять его во влажное лоно.

  22