– Доброе утро, папа, – пробормотала она, с трудом раскрыв глаза и убедившись, что сейчас всего лишь шесть утра.
Только ее отец мог позвонить в такую рань в воскресенье.
– Какие новости? – спросила она, снова залезая под одеяло, мечтая уснуть, мечтая увидеть тот же сон – в котором они с Шейном снова оказались вместе в хижине.
– Дж. Р. приедет вечером в пятницу. Я пригласил его на ужин.
Роза застонала.
– Не упрямься. У него есть все, что должно быть у мужчины, Роза, – строго заявил отец. Он не сказал: «Все, чего не было у Чеда». Но решительный тон подчеркивал его убежденность. – Он умный. Способный. Честный. У него есть совесть. А кроме того, он богат. Красив. Не против, чтобы его жена работала. Он…
– Ты и это у него спросил? – пискнула Роза, усаживаясь на кровати.
– Конечно, спросил, – сухо ответил отец. – Я не хочу подсовывать тебе неподходящего человека.
Конечно, нет, – расстроенно подумала Роза.
– Доверься мне, Роза. Я забочусь только о твоем благе. И ты знаешь, что сама всегда мечтала о муже и семье. Даже в раннем детстве ты говорила, что хочешь иметь много детей.
– Да, но…
– И ты не можешь родить без мужа.
– Ну, я могла бы… – начала Роза.
Но отец резко ее перебил.
– Не можешь.
– Да, не могу. Но…
– А я всегда хотел стать дедушкой, – продолжил отец. Теперь в его голосе появился оттенок грусти.
Роза почувствовала себя маленькой, провинившейся девочкой.
– Дж. Р. станет прекрасным отцом. Как я уже говорил, милая, он идеально тебе подходит.
Может, он и идеал, – подумала Роза.
Но не Шейн.
* * *
– Так приведи с собой какого-нибудь парня, – посоветовала Милли, откусив кусок бутерброда с ореховым маслом. Она не проявила особого сочувствия, когда в понедельник утром Роза поделилась с ней печальной новостью. – Возьми с собой Кэша, если хочешь, – предложила она.
– А ты с ним общаешься?
– Нет. Но моя мама может у него спросить.
Роза покачала головой.
– Нет. Неубедительно получится. И после того, что Кэш натворил, папа сделает из него котлету.
– Неплохая идея, – мрачно согласилась Милли. Она задумчиво пожевала бутерброд. – А как насчет Кайла?
– Нет. – Кайл слишком смазливый. Еще одна котлета.
– Ларри выглядит вполне внушительно, – вспомнила Милли через минуту.
– Мне так не кажется.
Даже если Ларри понравится отцу и подойдет на роль «идеального мужчины», Роза знала, что не сможет проявить по отношению к нему ни малейшего энтузиазма. Отец сразу догадается, для чего она притащила Ларри – в отчаянной попытке оттянуть неизбежное.
Только один мужчина может заставить ее отца остановиться и задуматься… только один мужчина способен превзойти любого «идеального кандидата в мужья», предложенного судьей.
Один мужчина…
Она не посмеет.
Они не виделись несколько недель. Естественно, если бы он захотел, давно бы уже позвонил или приехал.
Но, с другой стороны, Роза не сомневалась, что все, происшедшее между ними в хижине, было взаимным.
Наверное, он так же обращается со всеми женщинами, – решительно сказала себе она.
Почему-то эта мысль вызывала в ней сомнение. Может, с виду Шейн и «рубаха-парень», но вряд ли он склонен изливать душу перед каждым встречным.
Роза подозревала, что его внешнее обаяние не столько проистекает из характера, сколько служит щитом, прикрывающим от посторонних глаз настоящего Шейна.
– И где это ты выучилась на психолога? – спросила она вслух.
Милли моргнула.
– Что?
– Ничего, – буркнула Роза. – Просто думаю.
– Думай быстрее, – посоветовала Милли. – До пятницы не так уж далеко.
* * *
Шейну хотелось позвонить домой.
Он хотел поговорить с Мэйсом и Дженни. Он хотел больше узнать о новой лошади Марка и о снежной крепости, которую построил Тони. Он хотел, чтобы Дженни поднесла телефон к пианино, и Пилар смогла бы сыграть для него новую пьесу.
А особенно ему хотелось спросить, не заезжали ли они в Ливингстон, не заглядывали ли случайно в маленький цветочный магазин под названием «Розовый сад», не встречались ли с темноволосой женщиной, хозяйкой этого магазина. Такая ли она красивая, как он ее запомнил, не выглядит ли она такой же усталой и бледной, как он. Страдает ли она, как он.
Шейн запретил себе звонить.
Он – не сопляк, скучающий по дому. Даже в юности он никогда не околачивался возле телефонных будок. Он шел по дороге, не оглядываясь назад.