Тогда откуда взялась эта глупая мечта о его поцелуе на прощание, ведь они знакомы меньше часа?! Нельзя сказать, чтобы она никогда не увлекалась мужчинами, но чтобы вот так, с первых минут знакомства? Такого с ней еще не случалось.
Это похоже на какое-то безумие. Привалившись спиной к закрытой двери, Кэтрин сделала глубокий, успокаивающий вдох. Да, это мимолетное безумие, и оно скоро пройдет. Она приехала сюда с определенной целью и должна работать, а не крутить романы, тем более с начальством.
Поступая на работу в «Городские новости», она приготовилась бороться с теми, кто вредит газете, бороться с подлостью, обманом, нечестностью и прочим злом. Но совершенно не была готова к тому, чтобы бороться с собственным сердцем.
Небо над городом было расцвечено пурпурными и лавандовыми полосами рассвета, когда Кэтрин вошла в небольшое кафе с романтическим названием «Ромео и Джульетта». Самое интересное, что владельцев кафе, мужа и жену, на самом деле звали Ромео и Джульетта. Поговаривали, правда, что в действительности он был Рональд, а она Джудит, но так их никто уже давно не называл. Имена шекспировских героев подходили им гораздо больше, ибо эти двое были влюблены друг в друга, несмотря на почти двадцатилетний стаж семейной жизни.
Кафе открывалось в шесть часов утра для ранних пташек и ночных гуляк, и Кэтрин каждое утро заходила сюда перед работой.
Утреннее посещение «Ромео и Джульетты» стало одной из первых новых привычек, которую Кэтрин приобрела, переехав из Сиэтла в Портленд. Подруга детства Дженифер Тайлер перебралась сюда за несколько месяцев до Кэтрин, и ее восторженные рассказы об этом милом западном городе, в конце концов, убедили и Кэтрин сняться с насиженного места. Дженифер с огромной радостью и гордостью продемонстрировала ей домашнее гостеприимство маленького кафе с романтическим названием, когда они с Кэтрин впервые здесь встретились.
– Доброе утро, Ромео, – приветствовала Кэтрин высокого черноволосого хозяина кафе, и в самом деле похожего на итальянца. Она села на высокий табурет у длинной пластиковой стойки.
– Привет, Тростинка. Что-то ты рановато сегодня.
Всем своим посетителям Ромео давал необидные прозвища в соответствии с особенностями внешности или характера человека. Когда Кэтрин впервые пришла сюда с Дженифер, хозяин кафе сказал про нее: «Тоненькая как тростинка». С тех пор прозвище Тростинка так и прилипло к ней.
– А Сладкоежки еще нет, – добавил он.
Дженифер получила свое прозвище за то, что обожала сладости и поглощала их в невероятных количествах, и, как ни странно, это никак не сказывалось на ее фигуре.
Кэтрин улыбнулась, просматривая написанное от руки утреннее меню.
– Думаю, Джен появится с минуты на минуту, – с отсутствующим видом обронила Кэтрин. – Просто это я пришла сегодня пораньше.
Ромео внимательнее взглянул на свою посетительницу, ставя перед ней на стойку чашку крепкого утреннего кофе со сливками – ее любимого.
– Что, Тростинка, плохо спала ночью?
Вспомнив о невероятной наблюдательности Ромео, Кэтрин боялась поднять на него глаза из опасения, что он каким-то образом увидит в ее глазах эротические картинки, долго не дававшие ей уснуть.
– Какой пирожок посоветуешь попробовать мне сегодня, Ромео? – попыталась отвлечь она внимание хозяина кафе.
Ромео взглянул на нее с понимающей улыбкой.
– Моя Джульетта сегодня просто превзошла себя. Тесто получилось пальчики оближешь, просто во рту тает. Так что бери любой – не пожалеешь. Да вот хоть с вишневым или яблочным джемом. Ну, что тебе дать?
– Давай с вишневым, – попросила Кэтрин.
Услышав, как зазвенел колокольчик над входной дверью, она оглянулась и увидела входящую в кафе Дженифер. Подруга была одета в спортивный костюм, а ее рыжие волосы были собраны на макушке в хвост, который забавно раскачивался, когда она двигалась.
– Надеюсь, ты не просидела в своей редакции всю ночь, – сказала Дженифер, усаживаясь на табурет рядом с Кэтрин. – Впрочем, зная тебя, я бы этому не удивилась.
Кэтрин улыбнулась.
– Нет, я закончила приметно в одиннадцать, – сказала она, подумав, что в Дженифер есть что-то от курицы-наседки. Во всяком случае, ее она всегда старалась опекать. Переезд в Портленд не изменил этой ее привычки. – А что делала ты в это время? Уже видела десятый сон, полагаю? Насколько я помню по колледжу, ты всегда ложилась спать рано.
– Ошибаешься, дорогая, – усмехнулась Дженифер. – Прием в отеле закончился только в двенадцатом часу, а мне надо было оставаться до конца, так что вчера при всем желании я бы не могла лечь рано.