— Когда этому человеку было три года и он провалился в прорубь, Лео спасла ему жизнь.
Врач долго качал головой.
— Этого мне достаточно, — сказал он.
— Когда я смогу ее увидеть?
— Прямо сейчас. Но допрашивать сможете только завтра утром. Кто ей принес эти ужасные книги? Идиотский любовный роман и ветеринарный учебник. Бред какой-то.
— А мне понравился любовный роман, — сказала медсестра.
Адамберг еще раз прогулялся по Бонвальской дороге, обошел вокруг часовни Святого Антония, наведался к старому Уазонскому колодцу и, порядком устав, пришел ужинать в «Кабан», то ли «синий», то ли «бегущий». Во время ужина ему позвонил Кромс, вернувшийся в Париж из своего итальянского путешествия, и сообщил, что Эльбо впервые сумел подняться в воздух и улетел навсегда. Это была прекрасная новость, но Адамберг почувствовал в голосе сына что-то похожее на растерянность.
Этот день для него начался в семь утра с последнего завтрака под яблоней. Он торопился к Лео, хотел поговорить с Лео первым, до майора Бурлана. Доктор Мерлан и та самая медсестра обещали устроить так, чтобы двери больницы открылись для него на полчаса раньше положенного. Он положил в кофе два кусочка сахара, который больше не вызывал у него отвращения, а затем аккуратно закрыл коробку и снова обернул ее резинкой.
В восемь тридцать медсестра сама открыла ему дверь. Лео уже ждала его, сидя в кресле, полностью одетая. Доктор Мерлан решил сегодня ее выписать. В двенадцать за ней должен был приехать бригадир Блерио вместе с Лодом.
— Вы пришли не только ради удовольствия повидаться со мной, верно, комиссар? Хотя зачем я так с вами, — спохватилась она. — Ведь это вы привезли меня сюда, вы сидели со мной, вы привели ко мне этого доктора. В какой клинике он работает?
— Во Флери.
— Мерлан сказал, что вы даже причесывали меня. Какой вы славный.
«Мы славные ребята». Адамберг мысленно увидел лица младших Вандермотов, двух светловолосых и двух темноволосых. В сущности, то, что они о себе говорили, оказалось чистой правдой. Адамберг строго запретил доктору Мерлану говорить Леоне об аресте Эмери, чтобы это не повлияло на ее показания.
— Вы правы, Лео. Я хочу знать, кто это.
— Луи, — прошептала Лео. — Это был мой маленький Луи.
— Эмери?
— Да.
— Вы справитесь с этим, Лео?
— Да.
— Что произошло? И при чем тут сахар? Вы сказали мне три слова: «Эйлау» — это название битвы, «Лод» и «сахар».
— Не помню. Когда это было?
— Через день после того, как на вас напали.
— Все равно не помню. Хотя да, была какая-то странная история с сахаром. За десять дней до этого я приходила в часовню Святого Антония и не заметила ничего необычного.
— За десять дней — это еще до исчезновения Эрбье.
— Да. А в тот день, когда мы с вами встретились, я сидела на поваленном дереве, ждала Лода и вдруг увидела маленькие белые бумажки, рассыпанные на земле, прямо у моих ног. Я набросала сверху листья, потому что на этот мусор было неприятно смотреть. Бумажек было самое меньше шесть штук. На следующее утро я о них вспомнила и задумалась. По Бонвальской дороге никто никогда не ходит, вы это знаете. Мне показалось странным, что кто-то болтался там как раз в то время, когда убили Эрбье. А я знаю только одного человека, который съедает по шесть кусков сахара зараз. И который никогда не сминает обертки в комок. Это Луи. Знаете, у него бывают приступы гипогликемии, когда ему нужен сахар, чтобы восстановить силы. Вот я и задумалась. Если Луи решил пойти в лес, чтобы поискать там тело пропавшего Эрбье, то почему не сказал об этом мне, а главное, почему он не нашел тело? Мне стало любопытно, и я позвонила ему. У вас, случайно, нет сигары, комиссар? Я так давно не курила.
— У меня есть одна помятая сигарета.
— Годится.
Адамберг открыл окно, дал Лео сигарету и щелкнул зажигалкой.
— Спасибо, — сказала Лео, выпуская дым. — Луи сказал, что сейчас приедет. И как только вошел, сразу набросился на меня. Я не знаю, зачем он это сделал. Я ничего не понимаю.
— Ордебекский убийца — это он.
— Он убил Эрбье?
— И остальных тоже.
Лео сделала глубокую затяжку, сигарета дрогнула у нее в руке.
— Луи? Мой малыш Луи?
— Да. Вечером у нас будет уйма времени, чтобы поговорить об этом, если вы пригласите меня на ужин. Еду приготовлю я.
— Хорошо бы поесть суп, приправленный перцем. Здесь совсем не дают перца.