И Лексли… опускает меч.
– Не могу же я его ударить… – разводит руками сержант. – Просто рука не поднимается…
Пламена опускается на землю – ноги её совершенно не держат. Второй удар пришелся чуть выше колена – она еле-еле сохраняла равновесие.
Успокоившийся Чирут бросается к хозяйке, трется об неё боком, лижет лицо. Слабым жестом она отсылает его прочь, и тогда зверь неожиданно подходит к сержанту. Тычется головой в его колени и трется об ноги.
– Ишь ты! – удивленно качает возле меня головою седоусый воин. – Благодарит! Животное, а понимает…
Тем временем Лексли подходит к девушке и протягивает ей руку, помогая подняться с земли. Та с трудом встает, потирая уставшие руки.
– Ты выиграл, сержант, но было бы у нас одинаковое оружие, исход поединка мог быть не столь очевиден, – спокойно говорит она. – Но мне и правда нужны кинжалы. Ты был прав.
– Я был неправ, – также спокойно отвечает Лексли. Пламена удивленно поднимает брови. – В твоих руках эти невзрачные деревяшки, – он кивает головой на руку с зажатыми в ней двумя измочаленными брусками, – настоящее оружие. Посмотри, что ты сделала с моей рукой! Придется обращаться к миледи за помощью, – улыбается он.
– Видел бы ты, как я метаю нож!
– Упаси меня Боже от второго поединка, – шутливо шарахается в сторону сержант. – К тому же, ты играешь нечестно!
Пламена обжигает его взглядом.
– Что?!
– Я – один, а у тебя вон какой грозный аргумент… ушастый и усатый! – он весело показывает на Чирута, стоящего между ними с задранной вверх мордой.
– Ах… Чирут… да, – опускается к нему девушка, поглаживая спинку кота, – мой защитник. Ты победил сегодня, Чирут! – она бросает озорной взгляд на сержанта.
Сразу же после поединка девушку навестила моя мать вместе с монахинями, и они внимательно осмотрели её. Ничего особо серьезного, к счастью, не нашлось и, предписав Пламене несколько дней постельного режима, её оставили в комнате, пообещав исправно снабжать всем необходимым – лишь бы она не вставала на ноги. А ухаживать за котом взялся сержант, ощущавший себя несколько не в своей тарелке из-за того, что слишком разошелся во время поединка. Следствием этого явилось то, что он стал частенько навещать девушку, мотивируя это заботой о её «несчастном котике».
– Откуда такое имя странное – Чирут? – проявляя чудеса дипломатии, спросил Лексли у Пламены. На самом деле, сержант умирал от любопытства узнать о ней ещё что-нибудь, но напрямую спросить стеснялся. Да и не принято тут задавать такие вопросы – «Ты кто? Откуда? Как сюда попала?» Можно и в морду схлопотать за такое, да хоть бы и от девушки.
Та бросила на Лексли быстрый взгляд, но по его невозмутимому виду ничего не заподозрила. Сержант сидел на низкой скамеечке около очага и с интересом наблюдал, как Чирут валяет по полу здоровенную рыбину, которую ему притащили с кухни поварята.
– Чирут – значит «сладкий» на моем языке, – спокойно произнесла Пламена.
– Ничего себе сладкий! Слишком он уж воинственный для такого нежного имени!
– Он не всегда такой был, – мягко улыбнулась Пламена.
Она задумалась. Этот маленький необычный зверь сыграл в ее жизни важную роль…
Два года назад.
Пламена всегда понимала, что отличается от обычных людей. С самого детства она хорошо разбирала смутные звуки и голоса живой природы, понимала животных, имела необычайно острое зрение и слух, и со временем этот дар только усилился. Она могла жестом руки остановить злобного пса или за мгновения успокоить испуганную лошадь. Ей казалось, что этот дар позволит ей помогать сородичам. Но люди не прощают тех, кто от них отличается, и Пламене пришлось уйти из родных мест.
– Когда-то Чирут был маленьким… – проговорила она в задумчивости.
В тот день она остановилась отдохнуть недалеко от большой деревни. Стоял полуденный зной и духота, недавно прошли ливни, и образовались гигантские лужи-моря. Выбрав укромное место на берегу оврага, незаметно для себя она задремала. Разбудил девушку противный гогот, а потом громкий всплеск воды. Отодвинув куст, мешающий обзору, она увидела возмутительную картину. Трое подростков из деревни, собрав полные пригоршни камней, швыряют их, метясь во что-то копошащееся в воде, собравшейся на дне оврага. Приглядевшись внимательно, Пламена увидела котенка. Он упорно не хотел тонуть и бил тонкими лапками-ниточками по поверхности воды. На крохотной голове детеныша видны были глаза с расширившимися донельзя от ужаса зрачками. Зверек уходил под воду, потом вновь появлялся, беспомощно барахтаясь в воде. Он сражался за свою жизнь с упорством и отчаянием, в совершенной тишине, ни разу не пискнув. Трое придурков опять дико заржали: