Брей фыркнул.
— И что Дикси в порядке. Не отрицай. Ты боишься уехать, пока не будешь уверен, что с ней всё будет в порядке.
Я и не собирался отрицать.
— Так и есть, — честно ответил я.
Даллас посмотрел на меня. Я мог видеть на его лице удивление, но я больше ничего не сказал. Мама вошла на кухню с корзиной яиц в руке.
— Если ты только что пил прямо из этого галлона молока, я сдеру с тебя шкуру.
Даллас покачал головой, строя саму невинность.
— Нет, мамочка, я просто хотел налить себе стакан молока.
— После того как сделал большой глоток, если быть точнее, — добавил Брей, забирая у мамы яйца.
Даллас впился взглядом в Брея, которому не было до этого никакого дела.
— Пока никто из нас не хочет доедать за тобой объедки, парень, — отругала его мама, хмурясь и стоя на месте, после чего подошла к плите, чтобы достать масло, муку и всё нужное для приготовления завтрака. — На этой неделе тёлка собирается разродиться. По ней видно, что время пришло. Я была уверена, что телёнок появится в мае. Нужно перевести её на малый круг, — сказала она. Слова предназначались всем, но кивнул Брей.
— Да, я заметил. Я возьму Далласа с собой, и мы позаботимся об этом.
Мама остановилась и положила руку на щеку Брея.
— Ты в порядке? Меня беспокоит твоя болезнь. Ни одна девушка не стоит этого.
Он кивнул, но глаза выдали его. Она, кажется, успокоилась и опустила руку, чтобы вернуться к приготовлению пищи.
— Ни один из двух оставшихся не вернулся вчера домой. Это не гостиница. Если их не будет здесь в течение часа, они будут неделю спать вместе с этой тёлкой.
Даллас виновато посмотрел на меня.
— Дикси рассталась со Стилом. Он не в себе. Брент остался с ним.
Мама остановилась и посмотрела на меня. Она ничего сразу не сказала. Я готов защищаться. Несправедливо, что каждый обвиняет меня в том, что происходит со Стилом.
Она просто сказала:
— Я догадывалась, что произошло именно это. И это хорошо. Она не любит его, как должна.
Это всё, что она сказала. Мы продолжали обсуждать, что нужно сделать на ферме, пока ели, а затем направились на работу.
Когда я уже направлялся к двери, она окликнула меня. Она дождалась, пока двое других уйдут.
— Присмотри за ним. Он ещё не в порядке.
Я знаю, кого она имеет в виду, поэтому просто кивнул.
Глава Двадцать Девятая
ДИКСИ МОНРО
Часы на стене наконец показали, что пришло время обеда. В двенадцать салон закрывается на час. Каждый волен провести свой перерыв так, как ему заблагорассудится. Другие сотрудники, как правило, тратят это время на солярий или делают друг другу причёски. Иногда я мою голову и стригусь, но большую часть времени я просто читаю книгу и ем бутерброд.
Сегодня, однако, у меня другие планы. Я решила, что на стойке регистрации нужно навести немного блеска. Милый горшок с цветком поможет в этом, и я знаю, где его можно купить. Это не то, к чему мы с Ашером вчера пришли, но я хочу увидеть его. Может, поздороваться. Я ведь не иду с ним на обед и не даю городку повод посплетничать.
Я крикнула, предупреждая, что ухожу на время перерыва, а затем направилась к двери, убедившись, что перевернула табличку, прежде закрыть салон на ключ. Это единственный салон в Мэлрое, и он всегда закрывается на обед. И клиенты ждут открытия. Но мы всё-таки вешаем табличку на случай, если кто-нибудь забудет.
Впервые за три года, когда я открыла утром глаза, улыбка растянулась на моём лице. Настоящая. Настолько широкая, что у меня заболели щёки, и я люблю каждую секунду ощущения радости, волнения, надежды. Сейчас всё это в новинку мне. Удивительно, но я даже заснула вчера. Я не смогу представить себе лучшей ночи, даже если попытаюсь. Когда я была младше, я представляла нечто подобное ежедневно. Но со временем стало слишком больно даже думать об этом, поэтому я заставила себя концентрироваться на других вещах, просто чтобы избежать боли и слёз, когда я закрывала глаза на ночь.
Эти слёзы стали частью человека, которым я теперь являюсь, но я не скучаю по ним или пустоте в груди. Ашер ничего не обещал мне, но то, что он сказал, — всё, что мне сейчас нужно. Он любит меня. Он хочет сегодня ночью встретиться со мной. И следующей ночью тоже.
Я поспешила вниз по улице. «Корма и семена» Уотсона находятся всего в полумиле[12] от салона, и дойти туда быстрее, чем доехать, потому что между магазином и салон три светофора.