ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  15  

— Со мной тоже такое было, — произнес Майк, заметив, что девушка перестала есть и несколько смутилась от его пристального взгляда. — Когда я скрывал свои истинные эмоции, то забывал обо всем, кроме того, что нужно держать себя в руках, контролировать себя, чтобы не сорваться. Вот и вы, мисс Бакстер, так старательно скрывали свою боль, что забыли о том, когда ели в последний раз. Вы помнили только то, что вам было необходимо, верно?

— Решили заняться психоанализом? — Гостья вскинула на Майка свои серые глаза, в которых наконец появился блеск, опровергающий подозрение, что она пришелица из прошлых времен.

Майк небрежно улыбнулся и покачал головой.

— Нет, просто пытаюсь понять, что вы чувствовали все это время. Молчаливое страдание — не самый лучший способ уйти от боли.

— По-вашему, лучше обвинять весь мир, но не молчать? — проглотив последнюю ложку супа, поинтересовалась девушка.

— По-моему, лучше кричать, злиться, смеяться, плакать — в общем делать все, что угодно, но не молчать. Молчание сводит с ума.

— А неуместная болтовня возвращает разум?

Майк снова улыбнулся, подумав, что у этого библиотечного сурка довольно острые зубки.

— Считаете меня болтуном? А я знаю многих, кто бы с вами поспорил.

— Я не называла вас болтуном, мистер Гэсуэй. Просто я считаю, что у каждого свой способ справляться с горем. Кто-то считает, что легче выпустить пар на окружающих, кто-то плачет и взывает к жалости, а кто-то держит все в себе. И я не берусь судить, чей способ правильный, а чей нет.

— Я, знаете ли, тоже не изображаю из себя величайшего знатока души человеческой, — усмехнулся Майк. — Просто у каждого из нас есть свой опыт и мы неизбежно пытаемся сравнить его с опытом других.

— Или навязать его другим.

— Не без греха, мисс Бакстер… Кстати, вы уж простите, что не задал вам этот вопрос с самого начала, — но как вас зовут?

— Симона, — кротко ответила девушка, откусив кусочек от сандвича, который Ронда предусмотрительно положила рядом с тарелкой супа. — Симона Хью Бакстер. Друзья обычно называют меня Сим.

— Сим? — улыбнулся Майк. — Забавное сокращение. Суэн, кажется, называла вас так же — Сим или Симми, но я помню, что было смешно.

— Мое имя кажется вам смешным?

— Нет, но можно я все-таки буду называть вас Симоной? Так, по-моему, красивее.

— А я и не предлагала вам называть меня Сим, — сердито покосилась на него девушка.

— Конечно. Я и не тешил себя надеждой, что вы причислите меня к своим друзьям. Как любила говорить ваша сестра, «добавите к друзьям».

— Добавите? — прищурившись, спросила Сим. — Ах да, социальные сети… Если честно, меня страшно раздражает это выражение. А Суэн оно даже нравилось… Впрочем, какая может быть дружба, когда…

— Когда вы за тысячу миль друг от друга? — лукаво улыбнувшись, закончил Майк.

— Нет, — тряхнула головой девушка. — Когда у вас нет ничего общего, кроме пары глупых песен и фильмов, которые вы смотрите, обливаясь слезами над блюдом с попкорном.

— Однако, — усмехнулся Майк. — А ваша сестра, Симона, любила виртуальные знакомства. Ей нравилось, что можно описывать себя как угодно, ведь никто все равно не узнает правды.

— Не понимаю, зачем ей это было нужно, — пожала плечами Сим. — Она была очень красивой.

— Это легко объяснить. Суэн была авантюристкой до мозга костей. Ей нравилось все новое, необычное. А я вот не возьму в толк, как девушка с характером Суэн могла столько лет прожить в Фейнстауне.

— Но вы-то прожили, хотя и вам тут, по всей видимости, скучно. Известный фотограф обитает в глуши — это довольно странно.

— Я совсем другое дело. Вашей сестре было куда спешить, а мне уже некуда. Даже если бы я и поспешил, мои колеса все равно не выкатили бы меня на ту дорогу, что мне интересна. А Суэн могла бы удачно выйти замуж или сделать блестящую карьеру. Она бы много чего могла, если бы не эта ужасная случайность.

— Я так не думаю, — покачала головой Сим, и Майк заметил, что огонек, зажегшийся в ее глазах, снова куда-то исчез.

— Не думаете, что она была способна на большее, чем статьи в «Фейнстаун лайф»?

— Не думаю, что ее гибель случайность.

— Вы снова об этом… — Майк на секунду замолчал, в последний раз спросив себя, прав ли он был, что не передал папку Суэн полицейским: — Ну раз уж заговорили… В общем, я хочу вам кое-что отдать.

  15