ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  35  

— Я знаю.

Глядя ей в глаза, Карен увидела, что та понимает это, и ее вина усилилась. Ей нравилась Джоан Купер. Она была сильная, искренняя и оптимистичная. Из тех женщин, с которыми Карен хотела бы дружить.

— Только…

— Вы беспокоитесь.

— Да.

— Может быть, слишком сильно, — сказала Джоан беспечно. — Иногда, если слишком беспокоишься, забываешь жить. — Она повернула голову посмотреть на мужа, только что высунувшегося из сарая с испачканным ухмыляющимся лицом. Улыбаясь, Джоан сказала:

— Я думаю, что получаю больше удовольствия от жизни с Биллом, чем штатские жены, просто потому, что знаю риск. Поэтому я более решительна в удовольствиях, пока они у меня есть.

— Это хорошая позиция, — сказала Карен.

— Ее не слишком трудно развить, — объяснила Джоан. — Если хочешь этого по-настоящему.

— Может быть, — прошептала Карен, не сводя глаз с Сэма.

— Не хотелось бы обманывать вас, — сказала Джоан. — Иногда это непросто. Жена морского пехотинца должна быть независимой. Сильной.

Готовой быть и матерью и отцом на месяцы.

Она должна следить за домом и временами быть готовой пересечь всю страну в одиночку.

Карен кивнула. Все это не пугало ее. С этим она могла смириться. Но страх потерять Сэма доводил ее до дрожи в коленях.

— Я видела достаточно браков военных, которые распались, — сказала Джоан спокойно. Большинство — из-за обычных причин, по которым умирают браки. Но многие из них разладились из-за того, что жены не могли вынести одиночество. Профессиональному морскому пехотинцу… нужна не женщина рядом — ему нужен партнер. Равный. Если вы неспособны на это, — она замолчала и ждала, пока Карен посмотрит ей в глаза, — оставайтесь друзьями.

Любая мелочь может нанести вам глубокую душевную рану.

Карен кивнула еще раз и проглотила тугой комок в горле.

— А если я способна на это?

Джоан улыбнулась ей широко и искренне:

— Если способны… это лучшая жизнь, на которую вы можете надеяться.

Сэм слушал, как Билл рассказывал ему о том, что мог бы построить гараж, если ему немного помогут. Но не это занимало его внимание. Его больше интересовало, о чем говорят Джоан с Карен в доме. Он видел, как они мелькают в окнах, переходя из комнаты в комнату.

Они непринужденно болтали, как будто были давно знакомы. Ему только хотелось знать, о чем, черт побери, они говорят.

Те, кто хорошо знали Сэма, могли догадаться о его мыслях по лицу.

— Ты слушаешь, пехота? — спросил Билл.

— А? — Сэм посмотрел на него. — Да-да, конечно.

Тот засмеялся:

— Я вижу.

— Эй, — позвала Джоан из открытой двери. Мы готовы ехать, если вы закончили копаться в этой грязи.

— Копаться? — возразил Билл. — Я изучаю участок.

— Да, — со смехом согласилась его жена, все следы твоего изучения — на твоем лице и рубашке.

Билл усмехнулся и, отряхнувшись, направился к дому. Сэм последовал за ним, и, как только он вошел в двери, его взгляд устремился на Карен. Он пытался читать в ее глазах, увидеть, о чем она думает, что чувствует, но было похоже, что она ожидала этого и тщательно скрывала свои эмоции.

Наверное, это плохой знак.

— Итак, — спросил он, остановившись перед ней, — продажа состоялась?

— Думаю, что да, — сказала она, поворачивая голову в сторону Джоан, уводящей мужа из холла к главной спальне. — Ей действительно понравилось. Сейчас они обсудят это.

Сэм тряхнул головой, не отводя от нее взгляда:

— Насколько я знаю Билла, все, чего хочет Джоан, хорошо и для него.

— Ну и замечательно, — улыбнулась Карен.

— Как ты? — спросил он, окидывая ее взглядом. Искусно уложенные светлые волосы делали ее шею еще стройнее. Небесно-голубой деловой костюм подчеркивал ее фигуру, и практичные темно-голубые туфли до смешного были милы его сердцу.

Она глянула на него через плечо:

— Хорошо. А ты?

— Занят, — сообщил он и добавил:

— Извини, что не приехал проверить крышу.

— Все нормально, — сказала она. — Джой… муж Вирджинии… он проверил ее. Сказал, что все в порядке.

— Хорошо. Вы с Джоан, кажется, нашли общий язык.

— Она симпатичная.

— Она болтушка, — сказал Сэм.

— Действительно.

Карен пыталась проскользнуть позади него, но он остановил ее, взяв за руку. Она смотрела на него снизу вверх широко открытыми ясными глазами, и его сердце екнуло в груди.

  35