— Вы прекрасно выглядите! — воскликнула Аманда.
— Да, платье действительно красивое, — согласилась с ней леди Стендон, впрочем, без особого энтузиазма. — А ваше, моя дорогая, просто очаровательно. В нем вы сумеете, если придется, постоять за себя в Карлтон-хаусе.
Аманда поняла, что леди Стендон намекает на леди Изабеллу. Вошел лакей и доложил, что лорд Ревенскар ждет их. Они спустились в столовую, где Уже собралось немало гостей.
Ярко горели свечи. В комнате стоял аромат оранжерейных цветов. Взору Аманды предстали женщины в драгоценностях и мужчины в бриджах. Некоторое время она не могла различить ни одного лица.
Но тут к ней подошел лорд Ревенскар. Цепким взглядом охватил ее с головы до ног: и белое платье, и белоснежную кожу, и искусную прическу, и трепетные черные ресницы, и нежные розовые щеки. Прижался к ее руке жарким поцелуем.
— Вы просто восхитительны! — прошептал он ей прямо в ушко, и девушка инстинктивно отпрянула от него. — Все еще боитесь меня?
Аманда почувствовала, что он издевается над ней. Она промолчала, и через минуту лорд Ревенскар произнес:
— Прежде чем я представлю вас своим друзьям, которые, без сомнения, жаждут познакомиться с вами, хочу сообщить вам одну новость.
— Новость?
Аманда похолодела. Пальцы замерли в его руке, потом задрожали.
— Да новость, — повторил он и посмотрел на нее как кот на мышь. Аманда задержала дыхание, а лорд Ревенскар невозмутимо продолжал: — Думаю, вам будет интересно узнать, что человек, бежавший от драгунов его королевского величества, схвачен.
— Схвачен? — с ужасом прошептала Аманда.
Казалось, свет померк, комната погрузилась во тьму.
— Да, — подтвердил лорд Ревенскар, не отрывая от нее глаз. — Но, к сожалению, о нем не много удалось узнать. Видите ли, при аресте он оказал сопротивление и был убит.
Глава 9
За ужином Аманда сидела точно неживая. Невидящими глазами смотрела она на золотую утварь внушительных размеров, расставленную на полированном столе, на орхидеи, украшавшие канделябры с дюжиной свечей. Ела экзотические блюда — их подавали лакеи в напудренных париках, за каждым стулом по лакею, — пила вина из хрустального кубка с монограммой и не чувствовала вкуса.
Она понятия не имела, кто сидит от нее справа и слева. Должно быть, улыбалась и делала вид, что чувствует себя в их обществе превосходно, ибо джентльмены, судя по всему, были ею довольны. Ей даже показалось, что они отпускают комплименты.
Но Аманда видела перед собой только одну картину: распластавшийся на земле мужчина, убитый выстрелом в спину, и скачущая без всадника лошадь.
«Питер, Питер», — отчаянно билось у нее в голове — ее любовь летит к нему на крыльях, а его уже нет.
И только одно в доме лорда Ревенскара отвлекало ее внимание. В салоне, где они собрались перед ужином, в простенке между двумя высокими французскими окнами красовалась клетка с птицами. Из окон просматривался сад с яркими цветами и изящными статуями. В клетке весело щебетали разнообразные птицы — от крошечных пташек бирюзового и розового цвета до их больших собратьев с длинными хвостами и изумительными хохолками.
Птицы лишь обострили чувство потери. Аманда видела перед собой Питера, с ласковой улыбкой на устах, слышала его низкий, печальный голос, ощущала на себе его взгляд, когда он говорил о том, что их любовь имеет крылья. Ей была невыносима сама мысль о том, что он мертв, а эти изумительные создания живы-здоровы и порхают себе с ветки на ветку.
— О чем вы задумались, прекрасная леди? — игриво спросил ее чей-то голос.
— О смерти, — бесстрастно ответила Аманда и пошла прочь, а мужчина, остолбенев от изумления, смотрел ей вслед.
Когда все гости направились к ожидавшим их каретам, Аманде показалось, что многие джентльмены уже пьяны, голоса дам звучали чересчур пронзительно, а щеки горели естественным румянцем.
Но Аманде было безразлично, как они выглядели и чем занимались. Она знала только, что мир, в который сама погружена, темный и пустой, подобен пустыне, где птицы не поют, цветы не растут.
Кареты подкатили к крытой массивной галерее Карлтон-хауса со стройными колоннами. Огромная толпа зевак собралась поглазеть на экипажи и разодетых гостей принца.
Потерянная и несчастная, Аманда шла рядом с лордом Ревенскаром. Она даже не сказала себе: «Вот и я в Карлтон-хаусе», даже не подумала, в какой восторг пришла бы Генриетта, если бы увидела огромный холл с порфировыми колоннами, эскалатор или комнату для приема, обитую желтым китайским шелком и уставленную китайской мебелью.