ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  113  

— Я присоединяюсь к тебе, мой брат, — сказал Охотник, сверкнув золотистыми глазами. — И многие из нашего и других племен пойдут за тобой.

— Это ничего не решит, — озабоченно вставил Джереми. — Вы только создадите трудности и призовете на свои головы правительственные войска. Вы погибнете из-за своей горячности, если станете нападать на поселенцев.

— Значит, мы умрем как подобает гордым воинам-шайеннам, а не слабовольным старухам! — мстительно провозгласил Ветер. — Я не желаю умереть беззубым стариком в своей постели. Пасть в битве с врагом — это не бесчестье. Напротив, это приносит почет и славу имени воина и его семье. Когда я умру, пусть это произойдет на поле боя, я буду с оружием в руках, и мой боевой клич эхом разнесется по всей земле.

— А как же твои жена и сын? — спросил Джереми. — Что они будут делать, пока ты будешь воевать?

Не успел Джереми закончить свой вопрос, как Гроза ответила:

— Мы будем рядом с ним, конечно.

Вольный Ветер бросил на нее взгляд, исполненный гордости, а Джереми воскликнул:

— Гроза, ты не можешь! Боже мой, девочка! Кавалерия накинется на них, как рой разъяренных пчел! Ты каждую минуту будешь рисковать своей жизнью!

— По-твоему, я должна отсиживаться в кустах, как трус, Джереми? — спросила Гроза, и на ее красивом лице отразилось презрение. — Я воин-шайенн, как и моя мать. Это не просто почетный титул, я его заслужила. И ты думаешь, что при первой же возможности доказать это я не стану защищать то, во что верю, что я не должна сражаться за правое дело?

— Ты подвергаешь своего сына опасности, — пытался урезонить ее Джереми.

— За свою короткую жизнь он уже видел много опасностей, и еще много увидит, пока станет взрослым, — твердо сказал Ветер. — Такова здешняя жизнь.

— Мы должны делать то, что считаем верным, Джереми, — сказала Гроза.

Ветер кивнул.

— Настало время защитить то, во что веришь, с гордостью и не на коленях, а встав перед врагом во весь рост. Время пришло!

— Он прав. Слишком долго воины жили, связанные по рукам и ногам ограничениями, не зная гордости. Пришел срок показать себя на деле и нанести ответный удар. Нарушено слишком много договоров, мы устали от того, что с нами обращаются, как с собаками! — поддержал своего шурина Охотник.

Джереми согласился.

— Я знаю, что вы разозлены, я признаю, что действия правительства несправедливы. Когда вы поехали в Сент-Луис, вы от всего сердца хотели договориться мирно.

— А белые снова нанесли нам удар в спину. Они показывают нам одно лицо, когда ведут переговоры, и другое — когда мы поворачиваемся к Ним спиной.

— Но разве это лучший способ разрешить проблему? — настаивал Джереми.

— А у тебя есть предложения получше? — просто спросил Ветер.

— Нет, нету, — беспомощно признал Джереми. — Мне просто невыносимо видеть, как вы подвергаете себя опасности, бросаясь в бой против превосходящих вас сил.

— Мы не приобретем ничего, кроме нашей гордости, но разве этого мало?


Вечером Охотник нашел сестру и обратился к ней с совершенно невинным выражением лица.

— Я совсем забыл рассказать тебе последние новости из дома, — извиняющимся тоном сказал он.

— Я понимаю, Охотник. В тот момент самой важной новостью было переселение. Как все? Как Утренняя Заря?

— Все чувствуют себя хорошо. Заря согласилась отложить пострижение в монахини. Стрелок скоро приедет на каникулы. Марла шлет тебе приветы.

Последние слова заставили Грозу оторваться от шитья.

— Ты все еще ухаживаешь за ней?

Гроза никогда не видела, чтобы ее старший брат краснел, и поэтому с изумлением смотрела, как румянец заливает его лицо.

— Я… э… мы с Марлой поженились в прошлом месяце. Кажется, я забыл сообщить тебе и об этом! — признался он в полном смущении.

Опомнившись от неожиданности, Гроза рассмеялась. Охотник смотрел на нее с недоумением, а она хохотала все сильнее, пока у нее не заболели бока и из глаз не покатились слезы. Наконец она выдохнула:

— Так ты, попался на пироги и скот, милый братец?

— О чем ты говоришь? Ерунду какую-то несешь!

Уже отсмеявшаяся Гроза сказала:

— Для тебя — возможно, но Марла прекрасно поняла бы. Поздравляю, Охотник, ты получил в жены прекрасную женщину, даже если тебе потребуется некоторое время, чтобы понять это.

— Я знаю. — Охотник удивленно покачал головой. — Кто бы мог подумать, что прелестная малышка Марла Деннинг так интересуется скотоводством? Она же всю жизнь прожила в городе.

  113