ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  14  

Мужчина, сидевший рядом с Натали, накрыл костлявой рукой ее ладони.

– Я знаю, ты желаешь мне добра, милая, но на самом деле никто, кроме мистера Петракиса, не заинтересовался покупкой моих отелей. Несомненно, в бизнесе он реалист, как и я. Сейчас рынок идет на спад, и я по-настоящему благодарен, что хоть кто-то сделал мне деловое предложение. Наша сеть отелей переживает не лучшие времена, ее успех в прошлом, Натали. Кто бы ее ни купил, ему придется пойти на существенные расходы, чтобы снова вдохнуть в нее жизнь и сделать прибыльной. Наверное, тебе надо это иметь в виду.

Натали закусила губу, и ее ответный взгляд был почти печальным.

– Но все это так плохо сказывается на твоем здоровье, папа. Ты же знаешь. На что ты будешь жить, если не сможешь открыть другое дело? Это единственная причина, по которой я хочу для тебя больше денег.

Расслышав в ее голосе неподдельную преданность и заботу, Людо не мог не восхититься, даже несмотря на то, что ее немыслимые обвинения временно выбили его из колеи. Нелегко было видеть, что Натали Карр – по-настоящему добрая женщина, которая явно обожает своего отца и быстро прощает его за любые неверные решения и ошибки, даже если эти решения и ошибки приносят ей боль. Все это в целом делало идею связи с ней еще более привлекательной, и Людо был готов на все, чтобы убедить и ее, что это хорошая идея. Но сперва надо было покончить с делами.

– Ваш рассказ, безусловно, трагичен, мистер Карр, но я должен спросить вас… Вы все еще хотите завершить сделку и получить деньги на счет сегодня? Или, узнав, как ваша очаровательная дочь обеспокоена вашим благополучием, вы передумали?

В конце этой фразы Людо намеренно приподнял бровь и победительно взглянул на Натали, словно демонстрируя, что не стал бы состоятельным человеком, если бы был мягкосердечным и прислушивался к каждой душещипательной истории на своем пути. Как бы он ни хотел затащить Натали в постель, он не поступится принципами, которые привели его на вершину успеха. Ни для кого.

Глава 4

Сделка совершилась. И хотя Натали избегала магнетического взгляда Людо, когда они с отцом и юристом покидали офис, она не могла не сожалеть, что долгожданный ужин с ним сегодня вечером не состоится после всего произошедшего.

Разве это возможно, после того как он так холодно отверг ее искреннюю просьбу помочь отцу и увеличить сумму выплаты за сеть отелей? Вполне очевидно, что погоня за деньгами для него куда важнее, чем помощь ближнему. «Скатертью дорога», – подумала она, все так же избегая его взгляда. Но все равно ее сердце застучало, как молот, когда она почувствовала в непосредственной близости тепло его тела и манящий аромат мускусного одеколона.

Но, к изумлению Натали, когда она уже поравнялась с дверями, Людовик неожиданно удержал ее за руку:

– Можно вас на пару слов?

И прежде чем Натали успела опомниться и что-либо ответить, он убрал руку, отвел горящий взгляд своих ярко-синих глаз и обратился к ожидавшим его коллегам.

– Мне нужно переговорить с мисс Карр наедине. – В его голосе явно слышались командные нотки, и все присутствующие тут же встали и потянулись к выходу вслед за ее отцом и юристом.

Прежде чем Людо успел закрыть дверь, Билл Карр вернулся и, встревоженный, встал на пороге.

– Могу я спросить, зачем вам нужна моя дочь? Если вы сердитесь, что она сказала немного лишнего в мою защиту, пожалуйста, не принимайте это на свой счет. Я уверена, она не хотела вас обидеть, мистер Петракис, – извинился он.

Натали с трудом подавила раздражение – ее отец был слишком кротким. Бога ради, его слова звучат почти раболепно! Одно она знала точно: она его примеру не последует…

– Не беспокойтесь, мистер Карр. Хотя порыв вашей дочери был несколько опрометчив, вы можете быть уверены, что я не принял ее выступление на свой счет. Я просто хочу сказать ей несколько слов наедине, если она не возражает.

Натали почувствовала себя объектом сделки и внутренне ощетинилась. Она заставила себя встретиться взглядом с Людо и демонстративно, не скрывая своего раздражения, отвернулась.

– Что бы вы ни хотели мне сказать, мистер Петракис, поторопитесь, – потребовала она. – Я хочу успеть в банк до закрытия.

– Проверить, пришли ли деньги на счет вашего отца? – холодно осведомился Людо, иронично приподняв бровь.

Как она удержалась, чтобы не ударить его по гладкой холеной щеке, Натали и сама не знала.

  14