— Добрый день, — поклонился он обеим женщинам.
Катарина встала, в то время как Виолетта, как того и требовали приличия, осталась сидеть.
— Блэйк, как я рада вас видеть!
Молодой человек отметил про себя, что его старинная приятельница волнуется.
Поцеловав Катарине руку, затянутую в перчатку, Блэйк повернулся к Виолетте. Девушка залилась румянцем.
— Леди Гудвин! Какой сюрприз! Не ожидал встретить вас здесь!
— Рада встрече с вами, лорд Блэйк, — облизывая пересохшие губы, вымолвила Виолетта.
Блэйк почувствовал тревогу и предчувствие того, что эта обаятельная молодая красавица станет гвоздем сезона, если Катарине удастся проложить для нее путь в высшее общество.
— Вы позволите присоединиться к вашей беседе?
— Ну конечно, — поспешно согласилась Катарина и, позвав дворецкого, распорядилась, чтобы принесли еще чаю, печенья и две чистые чашки с блюдцами.
Виолетта вспыхнула и сильно сжала руки под столом. От внимания Блэйка не укрылась белизна ее перчаток. Удобно расположившись за чайным столиком, Блэйк обратил внимание на то, что Виолетта сидит с выпрямленной спиной, боясь шевельнуться.
— Должно быть, вы слышали о наших уроках? — поинтересовалась Катарина.
— Теперь я понимаю, о чем говорил мне Джон.
— Виолетта превосходная ученица. Она невероятно трудолюбива и усердна. Надеюсь, результат вам заметен.
— Да, я вижу, — сухо ответил Блэйк.
— Ах, если бы вы видели, как она вчера танцевала вальс! Виолетта полна грации!
Блэйк вовсе не удивился. Глядя на Виолетту, он готов был умолять оставить для него хотя бы один танец на ближайшем празднике. Но слова эти так и не сорвались с его языка. «Слишком опасно», — подсказывала Блэйку интуиция.
— Я учусь говорить, двигаться и даже одеваться как настоящая леди. Кроме того, я учусь читать и писать, — призналась Виолетта. — Я уже знаю весь алфавит и могу написать свое имя.
У Блэйка забилось сердце, как у зеленого юнца. Ему хотелось вскочить и искренне обнять ее, но он боялся быть неправильно истолкованным. Он пожалел, что пришел к Катарине в гости.
— Все, что вы делаете, вы делаете изумительно хорошо, — тактично похвалил он ее.
— Вы говорите искренне?
Блэйк кивнул и поспешно обратился к Катарине:
— Леди Деафильд, не желаете ли совершить завтра поутру конную прогулку?
— Если к нам не откажется присоединиться Виолетта, — улыбнулась предательница Катарина.
Блэйк молча выругался. Дело принимало непредвиденный оборот.
— Неужели леди Гудвин уже научилась ездить верхом?
Впрочем, если ответ будет утвердительным, он не удивится.
— Нет, этому Виолетта еще не обучалась. А почему бы вам не стать ее учителем верховой езды?
Виолетта впилась глазами в Блэйка. Согласие вертелось у него на кончике языка.
— Мое рабочее расписание не позволяет мне согласиться, — ответил он, представив себе, чем может обернуться урок верховой езды.
Блэйк тут же получил под столом удар такой силы, что едва не застонал. Это Катарина выразила свое отношение к его отказу.
— Виолетта приглашена завтра вечером на праздник к лорду Пирсу. Правда, неплохая возможность совершить дебют?
Блэйк тут же решил, что на завтрашний праздник его невозможно будет заманить никакими силами.
В это время явился дворецкий. На столе появился чайник со свежей заваркой, чистые чашки и блюдца.
— Виолетта, милочка, не могли бы вы налить всем чаю? — попросила Катарина. — Виолетта взялась за чайник, а Катарина продолжала: — Блэйк, вы обязательно должны быть завтра у Пирса.
— Я приглашен в другое место, — ответил Блэйк, рискуя быть облитым горячим напитком, потому что рука Виолетты, держащая горячий чайник, угрожающе задрожала.
— Неужели вы не приедете завтра? — в отчаянии спросила девушка, ставя чайник на поднос.
— Боюсь, что нет, — внутренне сжался Блэйк.
— Почему? Это из-за меня?
Блэйк снова поразился ее искренности. Он не успел ответить, а девушка уже выскочила из-за стола и, переходя на свой ужасный кокни, заверещала:
— Прошу прощения, мне нехорошо, мне надо выйти. С этими словами она бросилась вон из комнаты.
— Что такое! — встала из-за стола Катарина и набросилась на Блэйка. — Вы что, явились сюда, чтобы обижать малышку?
— Что вы от меня хотите? Что вам от меня надо? — на сей раз не выдержал Блэйк.
— Вы джентльмен, и вы ее друг, тогда почему вы отказываетесь принять участие в завтрашнем празднике и помочь мне ввести Виолетту в общество?