ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  16  

– Да, меня усыновили. – После этого он молчал так долго, что Бри стало неудобно.

– Извини, вырвалось…

– Все в порядке. Не то чтобы я часто об этом говорил, но тебе рассказать не против. Я вырос в нищете. В такой нищете, что казался себе ничтожеством.

– Я не думаю, что ты был ничтожеством…

– По крайней мере, я так себя чувствовал. Мой отец – он работал на нефтезаводе – умер, когда я был маленьким. Так что я его не знал. Мама была проституткой в массажном салоне, и ее заработка едва хватало на жизнь. У нее были мужчины. Очень много. Я не любил ни их, ни подарки, которыми они меня пытались подкупить. С третьего класса я начал работать в доках, потом накопил на газонокосилку и стал стричь газоны. Я мечтал окончить колледж и университет. Моя жизнь была несладкой, пока мать не вышла замуж за Джейкоба Норта.

– Как же она с ним познакомилась?

– Он был ее клиентом. Когда они поженились, мне было девятнадцать лет, я только что окончил колледж. Я попросил Джейкоба дать мне работу, и он устроил меня биржевым брокером. Я ни о чем не догадывался, но, видимо, Джейкоб что-то во мне разглядел, раз взял меня под свое крыло. С его помощью я постепенно продвигался вверх, и это возмущало окружающих, особенно его родственников, которые мою мать ненавидели. Незадолго до ее смерти, наверное, чтобы сделать ей приятное, Джейкоб меня усыновил. Он сказал, что ему нужен кто-нибудь, кому он может доверить бизнес и семейные интересы, а Уилл, по его мнению, слишком мягок и избалован. Бизнес его не интересует. Уилл принял меня как брата, и я его – тоже. Когда умер Джейкоб, на моей стороне был только он. Остальные Норты пытались от меня избавиться: подавали в суд, требовали изменить завещание, но здорово облажались…

У Майкла было такое мрачное лицо, что Бри забеспокоилась.

– Они тебе не кровная родня, поэтому ты не влился в их круг.

Он улыбнулся и крепко сжал ее тонкие пальчики.

– Я всю жизнь чувствовал себя одиноким.

– Это грустно.

– Такова судьба.

Майкл придвинулся к ней ближе и сказал:

– Мне трудно кому-нибудь довериться.

У Бри возникло сильное чувство родства душ.

Слишком поздно она поняла, что этот человек уничтожает всех, кому не доверяет.

Подошел официант, и они заказали десерт. Запах карамелизованного сахара, крема и фруктовых пирожных обещал наслаждение. Оглядываясь назад, Бри поверить не могла, что позволила Майклу кормить ее с ложечки. Воспоминания о том, какую нежность он вызвал у нее тем вечером и как умело использовал еду в качестве средства соблазнения, охладили ее. Теперь-то Бри знала, что интересовала его только потому, что он хотел разрушить их с Уиллом дружбу…

Стараясь забыть об этом, Бри отправилась в кухню. Хотя до обеда было еще далеко, мама уже сделала часть работы, и в воздухе стоял насыщенный аромат жареного лука, чеснока и прованских трав.

– Я приготовлю суфле, – решила Бри.

– Это не обязательно.

– Готовка меня успокаивает.

Не только успокаивает, а еще и спасает от Майкла.

Пока он прохаживался по кухне, открывая ящики и изучая их содержимое, Бри надела фартук и взяла из холодильника четыре яйца. Только она собралась возмутиться его любопытством и потребовать, чтобы он ничего не трогал, как у него зазвонил телефон. Майкл тут же преобразился и вышел из кухни, чтобы обсудить торговлю акциями и проект недвижимости в Мумбаи.

Он не возвращался, пока Бри не сообщила, что суфле готово. Тогда они сели за стол и попробовали суфле с теплым круассаном, маслом и домашним малиновым джемом, запивая все крепким черным кофе.

Превосходный аромат даже такого незамысловатого блюда улучшил настроение Бри. Значит, нужно быть настороже. Она снова ест с Майклом за одним столом.

– Спасибо, что привез меня сюда, – сказала Бри, когда он погрузил вилку в ароматное суфле. – Я должна была убедиться, что у Марси и Бижу все под контролем.

– А где шеф-повар и остальные официанты?

– У Марка какие-то семейные проблемы, но он должен появиться с минуты на минуту. У нас много заказов навынос, а для этого официанты не нужны.

– Твоя мать шеф-повар?

– Я бы так не сказала… Когда я была маленькая, однажды к нам пришли гости. Так вот, некоторых после семейного обеда пришлось везти в больницу. Мы обычно присматриваем за Бижу, пока она в кухне, и знаем, каких блюд следует поостеречься.

– Ты шутишь?

– Если бы! Она обожает бросать в запеканку или в суп что-нибудь несъедобное, а потом приглашать гостей.

  16