ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

— Джин Кейси? Рад тебя видеть, — услышала она голос профессора.

Джин улыбнулась. Он всегда ей нравился тем, что не лез с советами в ее жизнь.

Профессор выглядел гораздо лучше, чем когда она видела его в последний раз.

— Ну что ж, давай пройдем в мой кабинет и начнем.

Напряжение спало, и девушка расслабилась.

— Ты не принесешь нам кофе, Элис? — попросил Диллон.

Домоправительница посмотрела на Джин.

— Конечно, только особенно не утомляйтесь.

— Не волнуйся, Элис. — Профессор улыбнулся Джин. — Она считает, что пятнадцать лет работы в доме дают ей право командовать мной. Что ж, может быть и так.

— Профессор, — начала Джин, — вам вовсе не обязательно тратить на меня свое время.

— Время? — Диллон коротко рассмеялся. — Единственное, что у меня осталось, это время смотреть, как проходит жизнь. Я трачу не свое время, а твое.

— Мое? — в недоумении переспросила она.

— Да. Ты ведь гораздо с большим энтузиазмом тренировалась, чем училась.

Он был прав. Но заставить себя прийти сюда было для нее слишком важным шагом.

Она покачала головой.

— Я толком не могу ни писать, ни читать.

Профессор тепло улыбнулся.

— Считай, что полдела сделано: ты признала это. Самое главное решить, как и что нужно исправлять.

В этот день они многое сделали. Было видно, что профессор долго и основательно готовился к их занятиям. Он провел несколько тестов, чтобы выявить уровень ее возможностей. От дислексии нет стопроцентного лекарства, но есть трюки, с помощью которых можно обмануть природу.

— Увидимся в среду, — на прощание сказал Дуэйн Диллон. — Если, конечно, ты не решишь вновь посещать занятия моего сына.

— Нет, — поспешно произнесла она, — я лучше буду заниматься с вами.

— Похоже, тебе не слишком сладко пришлось с ним.

— Да, возможно. — На языке Джин вертелась масса колкостей в адрес Ланса, но ей не хотелось огорчать пожилого профессора.

— Сын назвал это несовместимостью взглядов.

— Да?

Интересно, подумала девушка, он сказал это до того, как они легли в постель, или потом? Профессор промолчал.

— Спасибо, — сказала Джин.

— Не нужно благодарности. Лучше приходи еще.

Девушка кивнула. Она обязательно придет.

У входа Джин встретила домоправительницу и девчушку, сжимающую в руках плюшевого мишку. Должно быть, это дочь Ланса, подумала Джин.

— С профессором все в порядке? — спросила Элис Шерман.

— Да, — миролюбиво ответила Джин. — Спасибо за кофе.

— Ты ведь не очередная няня? — вмешалась в разговор девочка.

— Дорис! — воскликнула Элис.

Но на девочку это не оказало никакого воздействия.

— Просто хочу предупредить, что ты не последняя. У меня их уже было три. Первая все время кудахтала надо мной, вторая смеялась по малейшему поводу, а сейчас эта глупая Лайза.

— Лайза еще работает, — прервала ее домоправительница.

Дорри оставила ее слова без внимания.

— А ты кто?

— Джин Кейси, ученица твоего дедушки.

— И папы?

— Да.

— А, так ты та самая бедняжка, которая толком не умеет читать?

— Дорис Диллон! — окончательно возмутилась миссис Шерман.

Джин пришла в ярость. Мужчины этого семейства обсуждают ее при этой развязной девчонке!

— Да, — парировала она. — А ты та самая капризная, избалованная девчонка, которая вовсе не умеет себя вести?

На этот раз потрясенная Дорри не успела возмутиться. Джин не стала ждать, пока она начнет топать ногами, и ушла.

Для нее не было ничего ужаснее жалости. И она не собиралась больше приходить в дом, где ее воспринимают не иначе как бедняжку.


Успокойся, уже несколько раз повторил сам себе Ланс. Он вернулся домой и обнаружил, что дочь заперлась у себя в комнате и не желала ни с кем разговаривать. Элис рассказала, что произошло между Дорри и Джин.

Дорри совершенно не умела, да и не хотела воспринимать критику.

— Это правда? — спросил Ланс у дочери, имея в виду стычку с Джин.

— Но ведь я, — бросилась в бой девочка, — только повторила то, что слышала от вас с дедушкой. «Эта бедняжка не может правильно читать», — абсолютно точно воспроизвела она фразу профессора.

— Ты обидела совершенно незнакомого человека, — строго произнес Ланс.

Девочка посмотрела на отца невинными глазами.

— Я думала, что она новая няня. А когда узнала, что это не так, расстроилась.

  16