— Конечно, я не против.
— Обычно вечером у вас небольшой перерыв, пока я с ними играю.
— У меня уже был перерыв. Ими занималась ваша мама.
— Если хотите сейчас поужинать, можете сходить в дом. Я не буду переодеваться до вашего возвращения.
— Во сколько вы встречаетесь с братом и золовкой?
— Не важно. Я им позвоню и скажу, что приеду к восьми. А вы идите поешьте.
Тори кивнула, схватила куртку и побежала ужинать с поварихой и остальными слугами. Ей неприятно было радоваться тому, что вечером Чанса не будет, но что поделаешь: гораздо легче было ухаживать за детьми в одиночку.
И весь дом принадлежал ей.
Весь просторный, спокойный, тихий дом.
Не надо беспокоиться, что он заметит ее интерес.
Не надо беспокоиться, что она будет испытывать запретные чувства.
Глава 5
В эту ночь, услышав плач, Тори побежала в детскую, надеясь успеть раньше, чем проснется Чанс, но ей не повезло. Он ввалился в комнату одновременно с ней. Без рубашки, в пижамных брюках на бедрах — у нее аж слюнки потекли.
Она вздохнула и подошла к колыбелькам, убеждая себя выпрямиться и со всем разобраться. Чанс больше времени проводил вне дома. Ей приходилось общаться с ним всего несколько часов в день. И они едва разговаривали. Возвращаясь после визитов к брату, он не рассказывал о себе и не спрашивал о ней — только о детях. С этим она могла справиться.
Чанс оказался быстрее: он вынул Синди.
Она взяла Сэма и молча поменяла ему памперс, пока Чанс занимался девочкой. А потом вручила Сэма отцу и пошла на кухню за бутылочками. Вернувшись, она забрала малыша, села в кресло-качалку и дала ему соску. Краем глаза Тори видела, как Чанс пытается утихомирить хнычущую Синди. Наконец она тихо произнесла:
— Ей нравится, когда с ней разговаривают.
Чанс сонно посмотрел на нее:
— Что?
— Говорите что-нибудь, — прошептала Тори. — Скажите, что она хорошенькая.
Чанс засмеялся. Но когда она не присоединилась, он нахмурился:
— Вы это серьезно?
— Да. Вы ей нравитесь. Нравится ваше внимание. Так что просто говорите ей приятное.
Он посмотрел на Синди, сжал губы, размышляя, а потом прошептал:
— Привет, милая.
Синди заулыбалась.
— Продолжайте говорить. Она наверстает.
Он вздохнул и нахмурился:
— Эй. Понравилось тебе играть, пока Тори ужинала?
Синди снова улыбнулась:
— Ну конечно, всем нравятся цветные колечки.
Она медленно начала сосать.
— И твои мишки. Они такие пушистые.
Тори не удержалась и рассмеялась. Чанс метнул на нее сердитый взгляд:
— Вы сами приказали говорить.
— И вы отлично справляетесь. Просто странно видеть, как такой… — Сексуальный, сильный, мужественный. Вместо этих слов она выбрала, — …молодой мужчина возится с ребенком.
Чанс покосился на нее:
— Я не слишком молод.
Нет, не слишком. Он пробудил ее любопытство, когда упомянул усыновление, и Тори расспросила повариху миссис Кук. История немало удивила ее. Например, возраст Чанса. Тори думала, что ему двадцать восемь или тридцать. Оказывается, ему уже тридцать четыре. Она считала, что Чанс избалованный богач, но выяснилось, что в восемнадцать лет он сбежал из дома и работал на стройках, пока не открыл собственную компанию.
— Мне тридцать четыре.
— Знаю. Миссис Кук здесь тридцать лет, и она сказала, что, когда начинала работать, вам было четыре.
— Правда? Она помнит?
— Говорит, вы были милым ребенком.
Чанс засмеялся и проверил бутылочку Синди.
— Я мог быть просто чудовищем. — Он снова покосился на Тори и сузил глаза, словно что-то обдумывал, а потом спросил: — А вы?
Она? Он хочет что-то о ней знать? Они снова разговаривают? Тори не помнила, когда в последний раз кто-то спрашивал о ней, а не о Джейсоне или несчастном случае.
— Я чудовищем не была.
— Наверняка вы были из тех хороших девочек, которые никогда никого не беспокоят.
— Я точно не беспокоила повариху, потому что ее у нас не было.
Он засмеялся.
— Так что вы делали, когда были маленькой? — спросил Чанс. — Вам нравилось слушать истории? Играли в школьной пьесе? Бегали за мальчиками?
Ее сердце снова сжалось.
— Вам нужно говорить с Синди, — напомнила Тори, считая, что не стоит заходить слишком далеко и делиться с Чансом своим прошлым.
Он посмотрел на малышку и рассмеялся: