ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  26  

«Да», — я покачала головой. «Это было, когда я проснулась. Возможно, действие напитка Элис как раз закончилось к тому моменту, как мне пришло время просыпаться, и вот почему у меня внезапно появились все эти образы».

«Может быть», — мрачно сказал Хантер. «Ну, мы выясним это сегодня. Я организовал нам встречу с Элис и Бетани сегодня вечером, в квартире последней. В восемь часов нормально?»

«Да, нет проблем. Ты рассказал Бетани о том, что происходит?»

«Элис рассказала, и Бетани заинтересовалась, так что мы все в деле».

Я прислонила голову к его плечу, чувствуя тепло его кожи через тонкую рубашку. Я не могла дождаться, когда по-настоящему наступит жара, и Хантер будет носить футболки и шорты. Мысль об этом немного подняла мне настроение.

«Как Скай звучала, когда она звонила?» — спросила я.

«Готовой вернуться домой,» — сказал Хантер и усмехнулся.

Мы въехали на территорию аэропорта, и Хантер припарковался в том месте, о котором договорился со Скай. Прождав всего несколько минут, мы увидели ее светлые блондинистые волосы, мелькающие в толпе. Вскоре появилась ее стройная фигура в черном, тяжело тянувшая за собой огромный зеленый чемодан на колесиках. Она заметила Хантера и помахала рукой. Они двоюродные брат и сестра, но, что более важно, они выросли вместе, живя как родные, с тех пор, как Хантеру исполнилось восемь.

«Скай! Сюда!», — позвал Хантер, и ее прекрасное угловатое лицо расплылось в улыбке.

«Я вернулась», — сказала она, и затем они с Хантером крепко обнялись, он приподнял ее от земли. «Богиня, что ты сделал со своими волосами?» — сказала она критически, когда они оторвались друг от друга. Поскольку его волосы выглядели совершенно так же, как и всегда, я догадалась, что она просто дразнит его.

«О чем ты?» — спросил Хантер, проведя рукой по своим коротким блондинистым локонам. «Что с ними не так?»

Скай поймала мой взгляд и самодовольно улыбнулась, а я засмеялась. Она с усилием забросила свой чемодан в багажник. «Привет, Морган», — сказала она, отчасти официально, но при этом кивнув.

«С возвращением», — сказала я, садясь в машину рядом с Хантером. Скай села на заднее сиденье. Я наполовину развернулась в своем кресле, чтобы видеть их обоих сразу.

«Я уже не дождусь встречи с дядей Даниэлем,» сказала Скай, внимательно наблюдая за Хантером. «Как он?»

«Думаю, ему лучше», — ответил Хантер. «Здоровье поправляется. Он проводит лекции по созданию заклинаний в ковенах со всего мира. И он не рад моему уходу из совета».

«Ты слышал что-нибудь от Кеннета после того, как сообщил ему об уходе?»

«Нет.»

Похоже, желая сменить тему, Скай сказала: «Ой! Я же привезла тебе несколько маленьких сувениров в знак моей любви». Она тщательно порылась в своем рюкзаке и вытащила оттуда разнообразные бумажные и полиэтиленовые пакеты. Заинтересовавшись, Хантер сел прямо, и я надеялась, что его внимание все еще приковано к дороге.

«Банка Мармайта (пряная пищевая английская паста из пивных дрожжей с травами и специями)», — сказала Скай, поднимая вверх маленькую коричневую банку.

«О, да!», — возбужденно воскликнул Хантер. Я никогда не слышала о Мармайте и подумала, что это джем или что-то типа того.

«Немного чая «Пи-джи типс» — чая, которого я достойна», — продолжала Скай, бросая большую желтую коробку на переднее сиденье.

«Боготворю тебя», — очарованно пробормотал Хантер.

«Упаковка настоящих плюшек, исключительно легко сжимающихся».

«Плюшки», — блаженно повторил он.

«ЭмСиВитис» — Скай перебросила пару круглых пакетов с печеньем через мое плечо. Судя по картинке спереди, это были круглые крекеры из непросеянной муки.

«И для Морган, прекрасное новое кухонное полотенце с изображением генеалогического древа Ее Королевского Величества». Она бросила сложенное прямоугольником льняное полотно мне на колени.

Хантер причмокнул: «Слишком великолепно».

«О», — удивилась я. «Спасибо. Это очень мило с твоей стороны». Я развернула его и улыбнулась: «Оно замечательное».

«В каждом доме должно быть такое», — Скай откинулась на спинку своего сиденья. «Итак, какие новости?»

«Мм, Алиса постепенно свыкается с тем, что является полу-ведьмой».

«Отлично. Это могло затянуться на дольше», — сказала Скай.

«Дагда поймал мышь во дворе», — я пыталась придумать что-то более интересное, чтобы не пришлось рассказывать о своих ночных кошмарах, однако идеи заканчивались.

  26