Один из них, Джастин Платт, молодой владелец большого состояния в виде угольных рудников в западной части соседнего Колорадо, сразу обратил внимание на таинственную неприступную красавицу.
В ней явственно ощущалась сила, и вместе с тем — трогательная усталость. А еще на ее лице в любое мгновение могли появиться отчуждение и… тень непонятного страха.
— Кто та дама? — вполголоса спросил он Брайтмана.
— Сейчас узнаю, — сказал тот и через несколько минут ответил: — Вдова Джозефа Иверса, одного из самых богатых скотоводов и землевладельцев Вайоминга. Она здесь с падчерицей и ее мужем, правда, падчерица почти такого же возраста. Мистер Иверс погиб больше года назад при не вполне понятных обстоятельствах. Что-то вроде несчастного случая. Кажется, у нее есть ребенок. Раньше ее никто не видел.
— Молодая, красивая и ни разу не появлялась в обществе? — удивился Джастин.
Брайтман пожал плечами.
— Я слышал, супруг держал ее на ранчо, как в клетке.
Когда к ней подошел очередной кавалер, Эвиан почувствовала что-то странное. Внешне он напоминал Арни Янсона, но как если бы тот получил образование и был воспитан в других условиях.
В нем ощущалась значительность и сила, но не было и тени показного довольства.
Мужчина слегка поклонился.
— Простите, вы — миссис Иверс?
— Да.
— Разрешите представиться: Джастин Платт.
Молодая женщина кивнула.
— Позвольте пригласить вас, мэм.
Эвиан ответила привычной фразой:
— Благодарю, но я не танцую.
Он вновь наклонил голову; в его взгляде был глубокий интерес, подчеркнутая вежливость и притягательное достоинство.
— Я слышал о вашем трауре и приношу свои соболезнования.
— Возможно, я в трауре как раз оттого, что слишком долго была замужем, — сказала Эвиан, и это прозвучало как гром среди ясного неба.
Он смотрел, ожидая продолжения, и Эвиан добавила:
— Я не собиралась танцевать. Я просто сопровождаю своих родственников. Я здесь впервые.
— Я тоже. Я приехал в Шайенн по делам, а еще — чтобы навестить друзей. Вы позволите немного постоять возле вас?
Эвиан кивнула. У нее не было никакого повода отказывать ему, хотя она удивилась, что, едва появившись в зале, он уже что-то о ней узнал. Она же не знала о нем ничего, кроме того, что он был мужчиной, каких ей еще не доводилось встречать.
— У вас очень красивый наряд. Моя матушка держит в Гранд-Джанкшене модное ателье, но я не видел там ничего подобного, — заметил Джастин, разглядывая затейливые черные кружева на воротничке ее сиреневого платья, оттенявшие белую кожу.
Он говорил с неподдельным интересом, со знанием дела, потому Эвиан ответила:
— Благодарю вас. Я сама придумала фасон.
— Неужели? Ваш вкус, безусловно, достоин похвалы.
Он хотел еще что-то сказать, но подошла раскрасневшаяся, запыхавшаяся Надин под руку с Арни. Ее глаза мягко лучились; она ласково и игриво поглядывала на мужа, а он был доволен как тем, что она славно повеселилась, так и тем, что это шумное действо движется к завершению.
Поскольку Эвиан молчала, Джастин Платт сам представился Янсонам.
— Вы, вероятно, родственники миссис Иверс?
— Да, в некотором роде.
Сам не зная почему, Арни занервничал. Он еще не привык к знакомству с людьми, коих до недавнего времени считал стоящими намного выше себя.
— Мне кажется, нам пора в гостиницу, — сказала Эвиан.
— Я мог бы отвезти вас в своем экипаже, — предложил Джастин.
— Но мы живем достаточно близко и вполне можем дойти пешком.
— А я бы с удовольствием проехалась, — вмешалась Надин. — После танцев у меня болят ноги, да и не слишком приятно идти по улице в темноте.
Арни удивился, увидев, что его жена, всегда называвшая себя простой деревенской девушкой, запросто разговаривает с таким значительным человеком, но потом он догадался, в чем дело. Мгновенно уловив пока еще хрупкий, как первый лед, интерес Эвиан к этому мужчине, она пыталась сделать так, чтобы знакомство продолжилось.
Мистер Платт быстро переговорил с кем-то, после чего он, Эвиан и Янсоны уселись в экипаж и поехали по скверно вымощенной дороге, мимо церкви с высоким шпилем и неказистых приземистых домиков.
Мистер Платт первым нарушил молчание:
— Вы пока не собираетесь покидать Шайенн?
— Нет, — ответила Надин, — наверное, останемся до конца недели.