Мэй бросилась к ним, но путь преградил меч Юйтана.
— Почему их двое? Откуда второй ребенок? — мрачно произнес он.
— Это сын Сугар, настоящий Айсин, — прошептала Мэй.
— Ложь! Айсин погиб по время тайфуна.
— Каким-то чудом ему удалось выжить. Мы нашли мальчика у бродячих артистов, сохранивших пеленки, в которые он был завернут.
— Они у тебя?
— Да. Я покажу их вам, только прикажите вашему человеку отпустить детей.
Юйтан сделал знак, и воин опустил ревущих мальчишек на землю.
Мэй принесла тряпку и протянула ее Юйтану, после чего, присев на корточки, обняла и прижала к себе ревущих мальчишек.
— Который из них? — спросил князь после долгого молчания.
— Я не скажу. Они одинаково дороги мне.
— Неправда! Хочешь сохранить жизнь своему щенку?! Ничего не выйдет.
Он сделал шаг вперед, и в этот миг Мэй увидела, как из гущи леса появился Кун. Возможно, чутье заставило его вернуться в лагерь или он приметил сверху качающиеся деревья и вспугнутых птиц.
— Вы всегда успеете убить невинных детей. Сначала сразитесь со мной.
Пронзив друг друга взглядами, они скрестили оружие с такой силой, что брызнули искры. Кун был проворнее, ловчее, легче, однако Юйтана вела в бой затмившая разум ненависть, дающая такие силы, что молодому воину оставалось только защищаться.
Сражаться с Юйтаном было все равно, что сражаться с судьбой: Кун едва успевал угадывать по движению глаз и плеча, что замышляет противник, у него с трудом получалось отбивать и отводить удары.
Их битва казалась Мэй похожей на завораживающий танец, танец смерти.
Она знала, что ни ей, ни Куну не удастся спастись. Кругом были воины Юйтана, и пусть он приказал им не вмешиваться, они не отпустят Куна живым. А еще Мэй поняла, что он ни за что не сможет заставить себя убить того, кого столь долгое время называл отцом.
— Думал, я не доберусь до тебя?!
— Нет. Я знал, что вы придете. От судьбы невозможно укрыться.
— У тебя хватило наглости жениться на принцессе и смешать свою презренную кровь с кровью сына Неба! Разумеется, я не стану лишать жизни внука императора, а вот другого мальчишку поддену на острие меча и поджарю на костре!
— Вы никогда не узнаете, кто есть кто. Ведь мы могли поменять им имена!
— Твоя девчонка расскажет под пытками или когда мои воины сорвут с нее одежду и…
В этот миг Мэй почувствовала, как в Куне поднялась злоба. Его движения стали другими, теперь он не защищался, а нападал. Послушный руке, сердцу и разуму меч взлетал и нырял, блистая в лучах неяркого лесного солнца и постепенно подбираясь к телу противника.
Поскользнувшись на корне дерева, Юйтан упал в траву. Его люди тотчас сомкнули строй, ощерившись оружием, но Кун не ударил князя, а протянул ему руку, желая помочь встать.
Заскрежетав зубами от ярости, Юйтан поднялся сам и продолжил бой.
Они снова кружились друг против друга, приминая упругую траву, жадно хватая губами воздух. Мэй заметила, что правый рукав одежды князя набряк от крови, и он переложил оружие в левую. А после она увидела, как, оторвавшись от земли, Кун словно летит вслед за мечом и его клинок с силой опускается на грудь Юйтана.
Удар пришелся плашмя. Упавший навзничь князь извивался и корчился, беспомощно открывая рот и тщетно пытаясь вздохнуть. Кун стоял над Юйтаном и, глядя на него сверху, ощущал, что страха того меча, что висел над его головой столько лет, больше нет.
Юйтан с трудом встал на ноги. Он пошатывался от слабости, и боль поражения в его глазах спорила с яростью. Он повернулся к своим людям, вероятно, собираясь отдать приказ, но тут произошло нечто невероятное: опустившись на колени, Кун протянул князю оружие со словами:
— Я виноват перед вами, отец. Прошу — покарайте меня своей рукой так, как считаете нужным.
— Я тебе не отец, щенок! — прохрипел Юйтан.
— И все же у вас никогда не было другого сына.
Мэй окаменела от ужаса, а между тем к князю внезапно вернулись силы. Схватив Куна за грудки так, что затрещала одежда, он рывком поставил его на ноги.
— Для тебя много чести погибнуть, как воину! Ты умрешь, как собака!
Мэй видела, словно во сне, как Юйтан вынул из-за пояса кинжал и несколько раз вонзил в тело Куна. Тот вздрогнул лишь после первого удара, а потом спокойно стоял, глядя отцу в глаза. Когда князь наконец опустил руки, колени юноши подогнулись, и он мягко рухнул в траву. Она была шелковистой, прохладной, унизанной капельками росы, в каждой из которых, как и в человеческом сердце, жил целый мир.