– Будет сделано, босс.
– И узнай на всякий случай, далеко ли береговая охрана. Там, на яхте, еще два мальчика-подростка. Что делать с ними?
– А если они захотят поехать с отцом? – спросила Сиерра.
– На здоровье. Я и без помощников могу управлять яхтой.
– Возьми меня с собой, Тай.
Он бросил быстрый взгляд на нее, на ее одежду и кивнул.
– Оставь только эти сандалии и подыщи у меня на складе что-нибудь более подходящее для такого случая. Пойду позову Адама. Поторопись. Встретимся у моторки – следующий причал.
– Мистер Гаррет? – перехватила его одна из девиц.
– Не волнуйтесь. Куки ответит на все ваши росы, – тут же отреагировал он доброжелательно, но твердо.
Любопытные девушки переглянулись. Им очень хотелось знать, кто такая Сиерра.
– Да она его жена. Понятно? Не убивайте зря время дамы. – Куки перешла на доверительный тон. – Тай боготворит ее, бережет. В общем, отстаньте. Тут вам ловить нечего… Окончив последнюю фразу многоточием, она попрощалась с ошарашенными дамочками. Они были разочарованы так, что не находили слов.
Моторка с ревом вышла из гавани.
– Найти их будет несложно, – сказал Тай. – Есть точные координаты местонахождения яхты.
– С ними можно сейчас связаться? – спросил Адам, мускулистый молодой человек лет двадцати, напомнивший Сиерре ее брата Джорджа.
– Попытаемся. Пусть знают, когда нас ждать.
Ответил им, судя по голосу, явно подросток. Один из сыновей попавшей в беду пары. Мальчишка был изрядно напуган и взволнован.
– Папа говорит, ему уже легче. Но мама не позволяет отцу двигаться. Она боится за него, приезжайте скорее.
– Будем через десять минут.
Яхта курсировала относительно близко к берегу. Море здесь было спокойное, а потому переправить больного на другое судно оказалось нетрудно.
Мужчина, обливаясь потом, поддерживаемый с обеих сторон, проковылял по палубе.
– Желаете, чтобы я лично отвез вас назад, сэр, или доверитесь моему молодому коллеге? – спросил у него Тай.
Больной указал на Адама.
– Вам, наверное, лучше заняться яхтой, – сказал он, напрягая последние силы.
– Я хочу, чтобы мальчики тоже поехали с нами, – попросила его жена.
Гаррет не стал с ней спорить.
Сиерра одобрительно взглянула на молодую женщину. Правильно. Семья всегда должна держаться вместе.
Адам и Тай обменялись парой слов, и моторка, взревев, устремилась в сторону гавани.
– Вот мы и остались одни, Сиерра, – сказал Тай. – Вставай к рулю – развернем-ка эту малышку в нужном направлении.
– Ты рад? Ведь есть кем командовать.
– Сама напросилась.
Их глаза встретились. Оба расхохотались, несмотря на серьезность момента. И сразу на них обрушился шквал воспоминаний.
Оставалось только заменить громадный холодный океан на маленькое озеро Огайо, переливающееся солнечными бликами, а яхту уменьшить до размеров ялика, выкрашенного зеленой краской. Еще нужно при помощи машины времени вернуться на десять-одиннадцать лет назад и вот вам наглядное представление об их любимом времяпровождении в те далекие летние дни.
Страсть Тая к путешествиям по воде поначалу, сильно удивила Сиерру. Ведь в детстве он не видел не океана, ни моря. Дедушка с бабушкой отвезти его туда были не в состоянии. Они никогда не покидали пределов Ландервилла, не говори уже об Огайо.
Но когда Таю исполнилось четырнадцать, мать с очередным ухажером снова объявилась в городе. Как ни странно, ее новый партнер был достаточно приличным парнем, хотя и полнейшим неудачником. Тем не менее он оказался в состоянии устроить им каникулы на морском побережье. Правда, мама и ее друг постоянно ругались. Вероятно, отношения двух взрослых уже тогда дали трещину.
Сбегая от очередной разборки, любовник матери часто брал Тая с собой в плаванье. После этого юный Гаррет заявил, что открыл для себя новый, фантастический мир.
Мама и ее друг вскоре расстались. А Тай уже никогда не забывал море, твердо осознав, чего хочет от жизни. Он уломал соседа продать ему старенький ялик и с энтузиазмом взялся за его починку, мечтая пусть не превратить его в шикарное средство передвижения, но хотя бы довести до приемлемого состояния.
– Обычное старое корыто, – сказал он Сиерре, показывая его впервые, – но все же я поработал над ним неплохо. Верно? – Ему не удавалось скрыть гордость за свое детище.
И Сиерра выписывала вместе с ним на этом суденышке бессчетное количество кругов по местному озеру.