– Взрослым людям надо самостоятельно решать свои проблемы. И не рыдать, образно говоря, к примеру, над потерянной расческой или оторвавшейся пуговицей. – Он выругался. – Понимаю, сравнение не слишком удачное. Но…
Сиерра развела руками.
– Давай разберемся. Раз уж начали. – Он подошел и взял ее за плечи.
Исходящая от него сила подействовала на молодую женщину отрезвляюще. Она просто не имеет права уклоняться сейчас от ответов.
– Несколько дней назад, – начала Сиерра осторожно, – когда мы сидели в твоей машине, ты попросил меня о помощи.
– Да, попросил. – Его хватка чуть ослабла, глаза смотрели выжидательно.
– Это – главная причина, по которой я осталась. Потому что за годы нашего брака и все время, что мы были знакомы до того, ничего подобного я от тебя не слышала. Ты не давал мне даже малейшего повода думать, что я нужна тебе не только как секс-партнер, но и как настоящий друг.
– Но, Сиерра, да, конечно… – Его голос дрогнул. – Однако наше свидетельство о браке не доказательство ли того, что ты мне необходима? Неужели тебе требовались еще какие-то слова?
Она сникла.
– Я знаю – ты любил меня, хотел меня, но в целом не нуждался во мне, а значит, в чем-то не доверял. Такой брак несостоятелен. Важна взаимовыручка. А ты никогда не демонстрировал ничего подобного. Делал, что хотел. Мне лишь предоставлял возможность следовать за тобой. Принимать все как есть или уходить.
– Сиерра…
– Может, мне надо было упорнее искать решение этой проблемы. Но теперь, видимо, уже поздно. Ничего не получится. Полный крах.
– Ты ошибаешься. Да. Я виноват. Не понимал многих вещей. Разве нельзя все исправить, Сиерра? Я постараюсь.
– Ох, Тай…
Он начал целовать ее волосы, и подбородок, и шею.
– Я надеюсь на лучшее, – прошептал Гаррет. – Его дыхание щекотало ей кожу. – Верю, что ситуация, в которую мы попали, изменится в лучшую сторону.
– Твои поступки говорят о другом, – ее голос снова задрожал.
– Мои поступки… Но я не из тех, кому нравится ощущать собственную уязвимость. Да и найдутся ли такие, кому это приятно? Однако ты ведь знаешь, что, несмотря на мой независимый характер, я раним и нуждаюсь в тебе, Сиерра. И я доверяю тебе всем сердцем. Во всем. Нужно ли тебе услышать еще что-то от меня?
Он провел рукой по ее спине, зарылся лицом в ее волосы. Электрические разряды перебегали от одного к другому, не давая опомниться. Воздух раскалился до предела.
Мысли Сиерры совсем перепутались. Тело налилось желанием.
– Мне… мне надо позвонить Анджи.
Мускулы Тая будто окаменели. Он с усилием заставил себя говорить:
– Чем ты ее успокоишь?
Она посмотрела на него. Глаза мужа блестели подозрением и… отчаянием.
– Скажу ей, что я ее люблю, – ответила она твердо. – И что она может звонить мне в любой момент, когда ей потребуется, и что я… остаюсь здесь. Со своим мужем. С тобой. Навсегда.
Она ждала, не зная, какой будет его реакция. Он молчал. И наконец коснулся губами ее лба, прошептав:
– Спасибо.
Ее глаза наполнились слезами.
– Не за что.
– Ты просто не представляешь, как мне были нужны такие слова.
– Знаю.
– Если бы ты уехала сегодня, мы потеряли бы наш последний шанс.
– Знаю.
– Сиерра. Дорогая моя. Любовь моя…
Яхта мягко стукнулась о причал. Их губы встретились и слились в медленном и божественно сладком поцелуе. Бесконечном поцелуе, ставшем обещанием принадлежать друг другу вечно, связывающем их прочнее, чем брачное свидетельство.
– Тай, и что мы теперь…
Он приложил палец к ее губам, а потом снова поцеловал ее, раздувая пламя, и без того бушующее вовсю внутри каждого из них.
– Никаких разговоров, – сказал он. – Позволь лишь мне снова любить тебя.
– О, да!
– Теперь ничто нас не остановит.
Она задохнулась от предвкушения близости.
Воздух вокруг сгустился и даже, казалось, замерцал от сексуальных разрядов. Тай спустил лямки ее топа с плеч.
– Надеюсь, ты довольна нашим уединением?
– Ну… вообще-то…
– Окна зашторены. Кто бы сейчас ни оказался на причале, обнаружить нас не сможет. Великолепно.
Его руки спускали топ ниже. Его пальцы нежно прикасались к открытым участкам кожи.
– Да. Великолепно. – Она дышала с трудом. Тай взял в ладони и слегка приподнял ее груди. – Чудесно.
Она позволила увлечь себя к длинной, обшитой зеленой кожей скамье у стены.
– Признайся, уютное гнездышко для любви, – сказал он. – Верно, Сиерра?