Но Карло уже вышел из машины и взял ее под руку. Бриджит не оставалось ничего другого, кроме как покориться.
Они вместе вошли в подъезд, миновали стойку дежурного и на лифте поднялись на ее этаж.
У дверей квартиры Бриджит замешкалась. — у нее так сильно дрожали руки, что она никак не могла вставить ключ в замок. Карло молча взял у нее ключ, вставил в замочную скважину и легко открыл дверь. И не успела Бриджит опомниться, как он уже оказался в ее квартире.
«Почему у меня так сильно трясутся руки? — в бессильной ярости подумала Бриджит. — И зачем я пустила его в дом? Я никогда никому этого не позволяла, не должна позволять и ему…»
Пошатываясь, она включила свет. Ее квартира была отделана светлым мрамором и бежевыми шелковыми обоями с вытканными на них розами. По полу были разбросаны мягкие марокканские подушки, заменявшие собой стулья. На кофейных столиках стояли лампы от Тиффани, на стенах висели картины современных художников.
— У тебя хороший вкус, — заметил Карло, с хозяйским видом оглядываясь по сторонам. Он чувствовал себя как-то уж очень уверенно, и Бриджит это совсем не понравилось.
— Не выпить ли нам по коктейлю? — предложил он.
— Мне очень жаль, — быстро сказала Бриджит, — но тебе пора ехать. Фредо и Лин будут ждать тебя. Возвращайся в клуб, пожалуйста…
Бриджит поспешно отвернулась от Карло, боясь, что ее сейчас вырвет. Это была ошибка.
Крепкие руки обхватили ее сзади, развернули, горячие губы прижались к ее губам с такой силой, что она едва могла дышать.
Бриджит попыталась вырваться, но — странное дело — тело совершенно ей не повиновалось!
Она просто не могла сопротивляться! Не могла или… не хотела?
— Зачем ты это делаешь? — с трудом выдавила она.
— Потому что мы оба этого хотим, — ответил Карло, продолжая целовать ее страстно и горячо.
Это было похоже на настоящее безумие. Бриджит не понимала, как, почему, что с ней происходит. Она так долго избегала мужчин, и вот по явился этот незнакомец, этот итальянский граф, приехавший из Лондона, и она сразу сдалась, позволив ему целовать себя так, как еще никто никогда ее не целовал.
И, самое главное, она не могла найти в себе силы, чтобы оттолкнуть его.
«Ты выпила слишком много шампанского, — стучало у нее в голове. — Все дело в этом. Впредь вам надо быть осмотрительнее!»
— Тебе пора идти, — вымолвила она наконец, собрав всю свою волю.
— Почему? — спросил он спокойно. — Разве ты замужем?
— Нет.
— Помолвлена?
— Нет.
— У тебя есть приятель?
— Нет.
— Тогда что нам мешает? Может быть, ты лесбиянка?
— Конечно, нет… Что за чушь!
Карло погрузил свои крупные пальцы в ее длинные светлые волосы и сосредоточился на ее губах. Бриджит в последний раз попыталась оттолкнуть его, но не могла поднять рук.
— Бриджит!.. — прошептал Карло между двумя глубокими, страстными поцелуями. — Моя дорогая Бриджит!..
Глава 16
Когда банкет закончился, часы показывали начало десятого, и Лаки готова была рвать на себе волосы от досады. Ленни так и не появился, а ждать больше было нельзя.
— Тебе придется произнести свою речь сейчас, — шепотом сказал ей Стивен. — Прием скоро закончится, и откладывать выступление больше нельзя.
— Но где они, черт возьми? — спросила Лаки, нервно барабаня пальцами по столу. — Они выехали со съемочной площадки уже больше полутора часов назад. В это время на улицах мало машин, что могло случиться?!
— Я сам схожу с ума. Лаки. Быть может, у них заглох мотор или спустило колесо. Но свою речь ты должна произнести сейчас — после концерта будет уже поздно, половина народа к этому времени уже уйдет.
— Ладно, Стив, не нуди. Я сама все прекрасно понимаю, — раздраженно бросила Лаки, знаком подзывая к себе распорядителя. — Я готова, — сказала она ему. — Давайте начнем.
— Вот и отлично, — со вздохом облегчения сказал тот. — Только подождите еще минутку, я попробую разыскать Чарли Доллара — он должен, так сказать, представить вас, произнести вступительное слово перед вашей речью.
— Чарли Доллар скажет вступительное слово? — переспросила Лаки, не в состоянии скрыть своего удовольствия. — Хотела бы я знать, в чью голову пришла эта блестящая идея?
— Вообще-то это был наш сюрприз, но из-за… из-за случившейся задержки нам пришлось попросить Чарли не показываться вам на глаза. Надеюсь, он еще не ушел.
— Вы хотите сказать, что заперли старого доброго Чарли в гримерной наедине с бутылкой скотча? Боюсь, это была большая ошибка с вашей стороны. Чарли не может…