ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  6  

И тогда Синди впервые за все свои двадцать семь лет действительно захотелось ударить человека.

А вместо этого она лишь спокойно опустошила единственный шкафчик, который Брэди отвел ей в своей квартире, и вернула ему те вещи, что он все же иногда оставлял у нее. Все это с легкостью уместилось в паре обувных коробок, и ей даже не пришлось брать на работе отгул. И тогда она сказала себе, что с ней все в порядке. В полном порядке.

И она не уставала это повторять, пока случайно не наткнулась на описание его свадьбы на страничке у общего друга. В тот момент все вдруг резко изменилось. Не прошло и тридцати шести часов после того, как Брэди взял себе в жены другую, как она совершила то, о чем раньше и помыслить не могла. Столкнувшись в кафе с Гриффином Кейном, она написала ему свой номер телефона. Нет, он, конечно, и раньше с ней заигрывал, но помимо нее он заигрывал еще и с половиной всего женского персонала их компании. И Синди ни разу не приходило в голову, что когда-нибудь она окажется в его постели.

Гриффин всегда был невероятно красив и привлекателен, а перед его лохматой светлой головой и глазами цвета морской волны просто невозможно было устоять. Синди иногда даже казалось, что ему куда больше пристало стать профессиональным серфером, чем бизнесменом. А нахальная улыбочка и очаровательные ямочки на щеках разили наповал всех сотрудниц.

И все равно, раньше ей казалось, что уж она-то обязательно сможет устоять перед ним, даже несмотря на то, что, дожидаясь Далтона после какой-нибудь деловой встречи, он частенько опирался бедром на ее стол и принимался с ней заигрывать, несмотря на то, что он любил приносить ей кофе и, загадочно подмигивая, исчезать в офисе Далтона. Ведь Синди знала, что он так же относится если и не ко всем знакомым женщинам, то к половине уж точно.

А еще она всегда терпеть не могла таких заигрываний, так же как и людей, которые всего добиваются, обладая лишь симпатичной внешностью или громким именем. В общем, Гриффин обладал всеми тремя самыми ненавистными для нее качествами в деловом мире.

Так что из всех знакомых с ним у нее в последнюю очередь могли возникнуть какие-либо романтические отношения. И именно поэтому-то она к нему и потянулась после того, как ее бросил Брэди. Ведь тогда ей было так плохо и больно, что когда она случайно столкнулась с ним в кафе и он включил свое фирменное обаяние, то она просто не удержалась и сделала немыслимое. И ударилась во все тяжкие.

А ведь Синди раньше вообще даже и не подозревала, что способна на такое. Похоже, Гриффину как-то удалось разбудить в ней давно дремавшую тягу к безумствам.

Одна ночь растянулась сначала на целые выходные, а потом на месяц. И вот уже четвертый месяц подходил к концу, а их отношения и не думали заканчиваться.

Короткий простой секс стал далеко не так прост и короток, хотя ей все еще и удавалось удерживать их отношения в рамках кровати. И вот вчера она по первому звонку Гриффина сорвалась к нему в гости среди ночи и осталась до утра. А потом еще и опоздала на работу и здесь же приняла душ. И вдобавок ко всему у нее в сумочке лежат его ключи.

Хватит себя обманывать. Все это уже не сводится к простому сексу, и она всерьез пристрастилась к Гриффину. А значит, пора с этим что-то делать.

Глава 2

Гриффин отхлебнул кофе и перевел взгляд с папки на Далтона. Ему удалось выманить брата из квартиры и затащить в свое любимое аргентинское кафе, но, как только им принесли заказанный кофе, Далтон бросил перед ним на стол папку и сказал такое, отчего у Гриффина голова закружилась.

— Что значит, ты со всем этим покончил? — спросил он.

— То и значит.

— То есть ты больше не собираешься ее искать? — Именно.

— И ты хочешь, чтобы я продолжил поиски?

Конечно, Холлистер рассчитывал, что они будут работать поодиночке, но, с другой стороны, объединять усилия он им не запрещал.

— На следующей неделе у меня запланирована поездка, но потом…

— Я не собираюсь ее искать. Совсем. Больше я в игры Холлистера не играю. Хватит с меня.

— Ладно, раз уж тебе так приспичило, чтобы я во всем разобрался, я готов. А потом, что бы мне там ни удалось раскопать, все находки я передам тебе.

— Я больше не собираюсь искать наследницу, и мне плевать на награду, я отказываюсь от поста генерального директора, передаю его тебе.

— Мне? — удивленно дернулся Гриффин. — А мне-то он зачем?

  6