Линси Сэндс
Рожденный кусаться
Глава 1
— Ты опоздал. — Буркнул вместо приветствия Люциан, когда нахмуренный Арманд Аржено скользнул на сиденье напротив него в единственную занятую кабинку закусочной. Было бы неплохо услышать «Привет, как ты?», но это не ожидалось от старшего бессмертного. Люциан был известен не как теплый и пушистый.
— У меня были кое-какие дела, которые нужно было сделать на ферме прежде, чем я смог уйти, — Арманд говорил спокойно, посмотрев с незаинтересованностью за жаркое из говядины, ужин Люциана, потом он обвел взглядом тихую, небольшую закусочную. Было после девяти, почти время закрытия, и они были единственными посетителями. Он даже не видел официантки, в качестве доказательства и предположил, что она в задней части закусочной, помогает с уборкой.
— Да, конечно, — пробормотал Люциан, опуская свою вилку, чтобы взять теплую, хрустящую булку, намазанную маслом. — Мы же не можем ожидать, что твоя пшеница вырастет без тебя, не так ли?
Арманд недовольно нахмурился, смотря как тот укусил бутерброд с наслаждением.
— Немного уважения к фермеру, который выращивает еду, которую ты ешь, не помешало бы… тем более, что ты, кажется, наслаждаешься ей.
— Да. — с ухмылкой признал Люциан, а затем выгнул бровь. — Завидно?
Арманд лишь покачал головой и перевел взгляд в окно, но он завидовал. Желание есть у Люциана наступила в результате нахождения его спутници жизни. Это пробудило оба аппетита, которые были давно потеряны. Не было ни одного несоединённого бессмертного, живого, который бы не завидовал, и он в том числе.
— Так что? — Он оглянулся на Люциана, чтобы увидеть, что тот отложил булочку и теперь гонял горох по тарелке, пытаясь порезать ножом с вилкой маленькие зеленые горошины. — Что такого важного случилось, раз тебе пришлось ехать сюда, чтобы увидеть меня? И почему, черт возьми, ты настаивал на моем приезде в этот небольшой ресторан на ужин? Ферма всего в пяти минутах. Ты мог бы приехать туда. — Люциан бросил колоть горох и вместо этого закапал их в пюре на тарелке. Затем он зачерпнул комбинацию вилкой, прежде чем сказать:
— Я хочу попросить тебя об одолжении и не хочу, чтобы кто-нибудь в доме подслушал.
— Никого в доме нет, — пробормотал Арманд, смотря зачарованно, когда Люциан положил вилку с едой в рот и начал жевать. Судя по выражению его лица и стонам удовольствия, он, казалось, действительно наслаждался едой, которая выглядела весьма печально, даже запах не был заманчив для Арманда, и в действительности еда выглядела, как помои; коричневое мясо, белый картофель с коричневым соусом, и уродливый зеленый горошек. Не очень аппетитно. Морщась про себя, Арманд спросил, когда Люциан сглотнул, — Так что это за услуга?
Люциан замешкался, а затем поднял брови.
— Не собираешься спросить меня, как там Томас и его новая спутница жизни поживают?
Арманд почувствовал, как его рот напрягся при упоминании сына и его новой жены, но не удержался от вопроса:
— Как они?
— Очень хорошо. Они в Канаде в данный момент, в гостях, — ответил Люциан, вернув свое внимание обратно к еде, когда он спросил, — Ты с ней еще не встречался, да?
— Нет, — пробормотал Арманд, глядя на то, как он накалывает салат и есть его.
Люциан прожевал и проглотил, а потом спросил с легким любопытством:
— Ты когда-нибудь встречался с Энни Николаса?
Арманд растерялся, но потом просто сказал:
— Нет. Теперь какая просьба?
Люциан смотрел мгновение на него, а потом переключил свое внимание на нарезку его говядины и объявил:
— Мне нужно убежище для одного из моих боевиков на пару недель.
— И ты подумал, что я могу предоставить его ему? — спросил с удивлением Арманд.
Люциан пожал плечами, прожевав и проглотив, а потом сказал:
— Ты удивлен? Я не знаю почему. Ты живешь здесь черт знает где, в лесной глуши. Никто, кроме меня и Томаса не знает, где ферма, а этот допотопный городишко, где, скорее всего, никто не видел ее.
— Ее? — спросил с любопытством Арманд.
— Эш д'Ауреус, — сказал он, отрезая еще один кусок говядины. — Дочь Кастора.