— Ага, не забывай, — предложила она сухо, поворачиваясь, чтобы спуститься по лестнице на лужайку перед домом. Брикер шел рядом с ней.
— Куда мы едем? — спросил он с интересом, пристраиваясь е ее шагам.
Эш остановилась и повернулась к нему.
— Мы никуда не идем. Я собираюсь найти Арманда.
— Ты собираешься соблазнить его, ты это имеешь в виду? — спросил непринужденно Брикер.
Эш прищурила глаза.
— Ты читаешь меня?
— Ну, ты так одета, мне не нужно беспокоиться, читать тебя, чтобы выяснить, что ты задумала, не так ли? — спросил он с усмешкой, а затем добавил, — Но да, я читал. Не думал, что у тебя такие горячие мысли блуждают в голове, Эш. Очень впечатляет.
Эш грязно выругалась от того, что Брикер мог читать ее. Он никогда не был в состоянии прочитать ее до этого, но тем бессмертным, кто нашел своего спутника жизни, часто тяжело в начале защитить свои мысли от других. Она не была счастлива узнать, что это происходит с ней. Заставив себя успокоиться, она сказала:
— Соблазнение Арманда является частью моей стратегии.
— О, это значит стратегия? — спросил он с интересом.
— Да. Это сделает его более уязвимым к моим вопросам, — объяснила Эш, удивляясь, что это звучало гораздо более правдоподобно, чем тогда, когда она убеждает себя в этом ранее.
— Ага, и этот горячий фермерский секс, который ты планируешь не повлияет на твой темп. Да? — спросил он мягко.
— Фермерский секс? — спросила с недоверием Эш.
— Стабильный секс? — предложил он.
Эш потребовалось несколько секунд, чтобы взять себя в руки и успокаивающее вздохнуть, а затем она прочистила горло и сказала:
— Ладно. Не беспокойся об этом. Арманд все равно не может стоять за этими убийствами. Он был при дворе, когда его пара, Сусанна, умерла в пожаре в сарае около их дома, и он был дома на ферме, когда его вторая жена, Алтея, погибла во время пожара в гостинице, она и ее родители жили в Торонто. Он не мог убить этих женщин.
— А Розамунда и Энни? — спросил с интересом Брикер.
— Он тоже был на ферме, когда они умерли, но это я пока только предполагаю, если он не убивал первых двух женщин, и, если все эти убийства связаны, то он чист.
— Верно, потому что он был при дворе, когда Сусанна умерла и здесь, на ферме, когда Алтея погибла в пожаре в Торонто, — аргументировал Брикер.
— Точно, — сказала с облегчением Эш, радуясь, что он согласился.
Брикер кивнул несколько раз, а затем спросил:
— И мы знаем, что он был при дворе и на ферме, и не был в Торонто, потому что…?
— Он сказал мне, — ответила она сразу же.
— Понятно, — протянул Брикер. — Он сказал тебе… и у него не было причин врать, да?
Эш открыла рот, потом снова закрыла его и молча смотрела на него, ее сердце упало.
— Я не думаю, что он привел какие-либо доказательства да? — спросил осторожно Брикер. — Может быть, он был при дворе с кем-то? Или, возможно, у него на ферме был гость, кто может подтвердить, что он был там, а не в Торонто во время пожара?
Эш ненадолго закрыла глаза, когда она поняла, что сделала. Она просто поверила ему. Арманд рассказал ей истории смерти его жен, и она не сомневалась ни в одном слове, или даже не подумала проверять факты. О чем, черт возьми, она думала?
— Да, — осторожно сказал Брикер. — Может быть, все это соблазнение — плохая идея. Может быть, все эти дела с пожизненной парой немного сбили тебя с пути, а?
Эш резко повернулась и пошла обратно к лестнице.
— Куда мы идем теперь? — спросил Брикер, снова идя рядом с ней в ногу.
— Я иду спать, — объявила она мрачно. — У меня не было больше, чем пару часов сна этим утром. Очевидно, это заставило меня немного медленно сегодня думать.
— Да, наверное, именно это, — торжественно согласился Брикер.
— Если ты смеешься надо мной, Брикер, я снова побью твою задницу, — предупредила она мрачно, топая по крыльцу к двери. — Когда ты приехал?
— Около получаса назад, — ответил он, взглянув на часы, и последовал за ней внутрь. — Дверь была не заперта, но я подумал, что лучше подождать снаружи, поэтому я устроился в кресле и заснул. Я не слышал, как вы двое вернулись, но проснулся, когда Арманд с грохотом закрыл дверь за собой, уходя.
— Ну, тебе лучше пойти в сарай, найти Арманда, и поставить его в известность, что ты здесь, — сказала она, вздохнув, ведя его на кухню, только чтобы остановиться на полпути к холодильнику, когда она вспомнила, что крови там не было. И Арманд не показал ей холодильник в его гардеробной, как обещал.